プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noé engendró tres hijos: sem, cam y jafet
ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no os escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a mis hijos amados
ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pues degollaste a mis hijos y los diste para hacerlos pasar por fuego ante ellos
ותשחטי את בני ותתנים בהעביר אותם להם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he venido a ser extraño a mis hermanos, y extranjero para los hijos de mi madre
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba tamar. ella era una mujer hermosa
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mostrar eventos que pertenezcan sólo a mis calendarios
הצג משימות להיום בלבד
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ni siquiera me has dado la oportunidad de besar a mis hijos y a mis hijas. ahora pues, has actuado locamente
ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así murió saúl, y sus tres hijos y todos los de su casa murieron junto con él
וימת שאול ושלשת בניו וכל ביתו יחדו מתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados sopor
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así murieron aquel día saúl, sus tres hijos, su escudero y también todos sus hombres junto con él
וימת שאול ושלשת בניו ונשא כליו גם כל אנשיו ביום ההוא יחדו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que al día siguiente, cuando los filisteos fueron para despojar a los muertos, hallaron a saúl y a sus tres hijos caídos en el monte gilboa
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero si no creéis a sus escritos, ¿cómo creeréis a mis palabras
ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
has alejado de mí a mis amigos y compañeros; sólo las tinieblas son mi compañía
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"reunidme a mis fieles, los que han hecho conmigo pacto mediante sacrificio.
אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré
באמרו אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna
ועתה השבעה לי ביהוה אם תכרית את זרעי אחרי ואם תשמיד את שמי מבית אבי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo
ועתה השבעה לי באלהים הנה אם תשקר לי ולניני ולנכדי כחסד אשר עשיתי עמך תעשה עמדי ועם הארץ אשר גרתה בה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diles: "¡vivo yo, dice jehovah, si no hago con vosotros conforme a lo que habéis hablado a mis oídos
אמר אלהם חי אני נאם יהוה אם לא כאשר דברתם באזני כן אעשה לכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています