Vous avez cherché: sin embargo, (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

sin embargo,

Portugais

no entanto,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

sin embargo:

Portugais

não obstante:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, kieu

Portugais

ainda kieu

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo la

Portugais

os factores de risco que podem predispor esta população de doentes a um aumento da taxa de mortalidade incluem idade > 65 anos, disfagia, sedação, má nutrição, desidratação e situações clínicas pulmonares (p. ex. pneumonia com ou sem aspiração), ou uso concomitante de benzodiazepinas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo, si:

Portugais

todavia, se:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, algunos

Portugais

no

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo estos

Portugais

qual é o risco associado ao quixidar?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo, algunos me

Portugais

a maioria dos efeitos secundários são ligeiros a moderados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo, no fue así.

Portugais

mas não foi bem assim.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c 73/24 sin embargo :

Portugais

c 73/24 no entanto :

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, pacientes ancianos

Portugais

no entanto doentes idosos com

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo la incidencia de

Portugais

no entanto, o número de casos de morte foi maior nos doentes tratados com olanzapina do que nos doentes tratados com placebo, independentemente destes factores de risco.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo entró capotando--

Portugais

no entanto você girou um salto mortal para trás na porta--

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, en un estudio in

Portugais

19 a actividade do dasatinib in vitro em ensaios de fibras de purkinje e herg, sugeriu um potencial para prolongamento da repolarização ventricular cardíaca (intervalo qt).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo, los problemas persisten.

Portugais

no entanto, os problemas persistem.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, la incidencia fue rara.

Portugais

contudo, a ocorrência foi rara.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, en una situación pandémica,

Portugais

história de reacção anafiláctica (ou seja, risco de vida) a qualquer um dos constituintes ou dos vestígios de resíduos (por ex., formaldeído, benzonase, sacarose) desta vacina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

esta evaluación es, sin embargo, incorrecta.

Portugais

esta avaliação é, porém, incorreta.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, no se considerarán ingredientes:

Portugais

no entanto, não são considerados ingredientes:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, no aportó prueba alguna.

Portugais

no entanto, não foram apresentados elementos de prova que sustentassem tal afirmação.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,096,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK