You searched for: sin embargo, (Spanska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

sin embargo,

Portugisiska

no entanto,

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Spanska

sin embargo:

Portugisiska

não obstante:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, kieu

Portugisiska

ainda kieu

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo la

Portugisiska

os factores de risco que podem predispor esta população de doentes a um aumento da taxa de mortalidade incluem idade > 65 anos, disfagia, sedação, má nutrição, desidratação e situações clínicas pulmonares (p. ex. pneumonia com ou sem aspiração), ou uso concomitante de benzodiazepinas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo, si:

Portugisiska

todavia, se:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, algunos

Portugisiska

no

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo estos

Portugisiska

qual é o risco associado ao quixidar?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo, algunos me

Portugisiska

a maioria dos efeitos secundários são ligeiros a moderados.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo, no fue así.

Portugisiska

mas não foi bem assim.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

c 73/24 sin embargo :

Portugisiska

c 73/24 no entanto :

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, pacientes ancianos

Portugisiska

no entanto doentes idosos com

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo la incidencia de

Portugisiska

no entanto, o número de casos de morte foi maior nos doentes tratados com olanzapina do que nos doentes tratados com placebo, independentemente destes factores de risco.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo entró capotando--

Portugisiska

no entanto você girou um salto mortal para trás na porta--

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, en un estudio in

Portugisiska

19 a actividade do dasatinib in vitro em ensaios de fibras de purkinje e herg, sugeriu um potencial para prolongamento da repolarização ventricular cardíaca (intervalo qt).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

sin embargo, los problemas persisten.

Portugisiska

no entanto, os problemas persistem.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, la incidencia fue rara.

Portugisiska

contudo, a ocorrência foi rara.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, en una situación pandémica,

Portugisiska

história de reacção anafiláctica (ou seja, risco de vida) a qualquer um dos constituintes ou dos vestígios de resíduos (por ex., formaldeído, benzonase, sacarose) desta vacina.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

esta evaluación es, sin embargo, incorrecta.

Portugisiska

esta avaliação é, porém, incorreta.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, no se considerarán ingredientes:

Portugisiska

no entanto, não são considerados ingredientes:

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, no aportó prueba alguna.

Portugisiska

no entanto, não foram apresentados elementos de prova que sustentassem tal afirmação.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,077,420 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK