Vous avez cherché: dispuesto (Espagnol - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Turkish

Infos

Spanish

dispuesto

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Turc

Infos

Espagnol

y di: '¿estás dispuesto a purificarte

Turc

"de ki ona: 'arınıp temizlenmeye ne dersin?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

además, ha dispuesto un éxito cercano.

Turc

size, bundan başka, yakın zamanda bir zafer verecektir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tom está dispuesto a hacer casi cualquier cosa por dinero.

Turc

tom para için neredeyse her şeyi yapmaya hazır.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto. preparad allí

Turc

ev sahibi size üst katta, döşenmiş büyük bir oda gösterecek. orada hazırlık yapın.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cooperación se regirá por lo dispuesto en el artículo iii-213.

Turc

butür bir işbirliği, iii-213. madde tarafından düzenlenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto y preparado. preparad allí para nosotros

Turc

ev sahibi size üst katta döşenmiş, hazır büyük bir oda gösterecek. orada bizim için hazırlık yapın.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él sabía lo que vosotros no sabíais. además, ha dispuesto un éxito cercano.

Turc

allah sizin bilmediğinizi bildi, bundan önce size yakın bir fetih verdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si el impío no se arrepiente, afilará su espada; ha dispuesto su arco y lo ha preparado

Turc

yayını gerip hedefine kurar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alá es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro.

Turc

allah o'dur ki size geceyi, içinde istirahat etmeniz için (serin ve karanlık); gündüzü de (işinizi) görmeniz için aydınlık yaptı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

velad y orad, para que no entréis en tentación. el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil

Turc

uyanık durup dua edin ki, ayartılmayasınız. ruh isteklidir, ama beden güçsüzdür.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el consejo de ministroselaborará dicha política en el marco de las líneas estratégicas establecidas por el consejo europeo y conforme a lo dispuesto en la parte iii.

Turc

bakanlar konseyi, avrupa konseyitarafından oluşturulmuşana hatlar çerçevesinde ve iii. bölümde yer alan düzenlemelereuygun olarak, bu politikayıtasarlar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los presidentes adoptarán todas las medidas necesarias para propiciar la concertación y el acercamiento de lasposiciones de las instituciones para facilitar la ejecución de lo dispuesto en el presente capítulo.

Turc

konsey, avrupa parlamentosu’na danıştıktan sonra harekete geçer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se te dice sino lo que ya se dijo a los enviados que te precedieron: que tu señor está dispuesto a perdonar, pero también a castigar dolorosamente.

Turc

sana senden önceki peygamberlere söylenenden başka bir şey söylenmiyor. Şüphesiz ki senin rabbin hem mağfiret sahibidir hem de acı verecek bir azap sahibidir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.todos los ingresos y gastos de la unión deberán estar comprendidos en lasprevisiones correspondientes a cada ejercicio presupuestario y consignados en el presupuesto de conformidad con lo dispuesto en la parte iii.

Turc

1.iii. bölümdeki hükümlere uygun olarak, birlik’in tüm gelir ve gider kalemleri, her mali yıl için hazırlanan tahmini hesaplara dahil edilir ve bütçede gösterilir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando actúe en su función legislativa, el consejo de ministros deliberará y se pronunciará juntamente con el parlamento europeo sobre las leyes europeas y las leyes marcoeuropeas con arreglo a lo dispuesto en la constitución.

Turc

yasama sıfatıyla hareket ettiğinde, bakanlar konseyi, avrupa parlamentosu ile ortaklaşaolarak, anayasa’nın hükümlerine uygun şekilde, avrupa yasalarınıve avrupa çerçeveyasalarınıçıkarır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.la unión garantizará en su interior la libre circulación de personas, bienes,servicios y capitales y la libertad de establecimiento, de conformidad con lo dispuesto enla constitución.

Turc

1.kişilerin, malların, hizmetlerin ve sermayenin serbest dolaşımıile yerleşmeve işkurma özgürlüğü, birlik içinde ve birlik tarafından anayasa’nın hükümlerine uygunolarak garanti edilir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.los estados miembros considerarán sus políticas económicas como unacuestión de interés común y las coordinarán en el seno del consejo de ministros, conforme a lo dispuesto en el artículo iii-70.

Turc

birlik kurumları, teşkilatlarıve daireleriyle Üye devletlerin hükümetleri, bu ilkeye saygıgöstermeyi ve görevlerini yerine getirirken avrupa merkez bankasıile ulusal merkez bankalarının karar alma teşkilatlarınıetkilemeye çalışmamayıtaahhüt ederler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados miembros deben modificar, sustituir o retirar, cuando proceda, las autorizaciones vigentes de conformidad con lo dispuesto en la directiva 91/414/cee.

Turc

direktiivi 91/414/emÜ sätete kohaselt peaksid liikmesriigid vastavalt vajadusele olemasolevaid lube muutma, need asendama või tühistama.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo iii-53, la comisión velará por laaplicación de los principios enunciados en los artículos iii-50 y iii-51.

Turc

1.yasa, tüzük veya idari tedbir tarafından belirtilen ulusal bir hükmün kabuledilmesinin ya da değiştirilmesinin madde iii-66’ya göre bir çarpıklığa neden olmasından korkmak için yeterli neden mevcutsa, bu yönde ilerlemek isteyen bir Üye Ülke komisyon’a danışır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquellos usuarios que estén buscando una cámara digital, y estén dispuestos a aceptar una gran cantidad de funciones prácticas y creativas, deberían sin duda alguna prestar más atención a la casio exilim ex z1000.

Turc

dijital fotoğraf makinesi satın almayı düşünen ve kullanışlı ve yaratıcı özelliklere sahip bir model arayışında olan fotoğraf severlerin casio exilim ex z1000 kamerayı incelemelerini tavsiye ediyoruz.

Dernière mise à jour : 2010-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,119,723 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK