Vous avez cherché: majandamismeetmete (Estonien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Danish

Infos

Estonian

majandamismeetmete

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Danois

Infos

Estonien

majandamismeetmete hindamine

Danois

evaluering af forvaltningsforanstaltninger

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

artikkel 14 majandamismeetmete hindamine

Danois

artikel 14 evaluering af forvaltningsforanstaltningerne

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kaitse- ja majandamismeetmete kokkusobivus

Danois

bevarelses- og forvaltningsforanstaltningers indbyrdes forenelighed

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kokkusobivate kaitse- ja majandamismeetmete määramisel riigid:

Danois

ved fastsættelsen af forenelige bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger skal staterne:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

nõuete kehtestamine ümberlaadimisele kaitse- ja majandamismeetmete tõhususe kahjustamise vältimiseks;

Danois

regulering af omladninger for at sikre, at effektiviteten af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger ikke undermineres

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

valib kalavarude kaitse- ja majandamismeetmete kavandamisel kasutatavad kriteeriumid ja meetodid;

Danois

opstiller kriterier og metoder for fastlæggelsen af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seoses sellega pakub komisjon välja mitu kaitse- ja majandamismeetmete tõhustamise abinõud.

Danois

derfor foreslår kommissionen flere foranstaltninger til effektivere gennemførelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltningerne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

piisava teadusinfo puudumisega ei või põhjendada kaitse- või majandamismeetmete edasilükkamist või võtmata jätmist.

Danois

den omstændighed, at der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, må ikke benyttes som grund til at udsætte eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

j) mitmekordsed rikkumised, mis koos moodustavad kaitse- ja majandamismeetmete tõsise eiramise;

Danois

j) begåelse af en række overtrædelser, som tilsammen er udtryk for en alvorlig tilsidesættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltningerne;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

h) mitmekordseid rikkumisi, mis koos kujutavad endast kaitse- ja majandamismeetmete tõsist eiramist, või

Danois

h) at begå flere overtrædelser, som sammen udgør en alvorlig tilsidesættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, eller

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

h) avamerel toimuva ümberlaadimise reguleerimine tagamaks, et kaitse- ja majandamismeetmete tõhusust ei kahjustata;

Danois

h) regulering af omladninger på det åbne hav, så det sikres, at effektiviteten af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger ikke undermineres, og

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

edastab komisjonile selle antud ülesandel või omal algatusel aruandeid ja soovitusi kaitse-ja majandamismeetmete ja teadusliku uurimistöö kohta.

Danois

forelægger kommissionen rapporter og henstillinger på kommissionens foranledning eller på eget initiativ vedrørende bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger og forskning.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

riigid tunnustavad täielikult arengumaade erinõudeid piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitse- ja majandamismeetmete ning nende varude püügi arendamise suhtes.

Danois

staterne skal fuldt ud anerkende udviklingslandenes særlige behov i forbindelse med bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande og udvikling af fiskerierne efter sådanne fiskebestande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

võttes arvesse piirkonna looduslikke omadusi, pööravad riigid erilist tähelepanu selliste kalavarudega kokkusobivate kaitse- ja majandamismeetmete kehtestamisele vastavalt artiklile 7.

Danois

under hensyn til de særlige naturforhold i området skal staterne drage omsorg for at fastsætte forenelige bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for sådanne fiskebestande i henhold til artikel 7.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

konventsiooniosalised nõuavad eraldi või ühiselt konventsioonialal olevaid kalalaevu omavatelt kalastusüksustelt täielikku koostööd kaitse- ja majandamismeetmete rakendamiseks de facto konventsiooniala kalastustegevusele suurimas võimalikus ulatuses.

Danois

de kontraherende parter anmoder enten hver for sig eller i fællesskab fiskerienheder, som har fiskerfartøjer i konventionsområdet, om at samarbejde i fuldt omfang med organisationen om gennemførelsen af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger med henblik på i praksis at få anvendt sådanne foranstaltninger så omfattende som muligt på fiskeriaktiviteter i konventionsområdet.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

täites kohustust teha koostööd konventsiooniga hõlmatud kalavarude kaitse- ja majandamismeetmete kehtestamisel, võtavad konventsiooniosalised arvesse selliste arengumaade erinõudeid, eelkõige:

Danois

når de kontraherende parter opfylder deres forpligtelse til at samarbejde om fastsættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for bestande, der er omfattet af denne konvention, skal de tage hensyn til sådanne udviklingslandes særlige behov, især:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sadamariigi käesoleva konventsiooni kohaselt võetavad meetmed arvestavad sadamariigi õigust ja kohustust võtta kooskõlas rahvusvahelise õigusega meetmeid kalavarude allpiirkondlike, piirkondlike ja globaalsete kaitse- ja majandamismeetmete tõhustamiseks.

Danois

foranstaltninger truffet af en havnestat i overensstemmelse med denne konvention skal tage fuldt hensyn til en havnestats ret og pligt til at træffe foranstaltninger i overensstemmelse med folkeretten med henblik på at fremme effektiviteten af subregionale, regionale og globale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kokkuleppeosalised teevad käesoleva kokkuleppe ja rahvusvahelise õigusega kooskõlas oleval viisil koostööd, et kokkuleppes mitteosalejate lipu all sõitvad kalalaevad ei osaleks tegevuses, mis kahjustab rahvusvaheliste kaitse- ja majandamismeetmete tõhusust.

Danois

parterne samarbejder på en måde, der er forenelig med denne aftale og med folkeretten med henblik på at sikre, at fiskerfartøjer, der har ret til at føre ikke-parters flag, ikke udøver aktiviteter, der underminerer effektiviteten af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjon avaldab teabe oma jõustunud kaitse-, majandamis- ja kontrollmeetmete kohta ning peab jõukohases ulatuses registrit muude konventsioonialal kehtivate kaitse- ja majandamismeetmete kohta.

Danois

kommissionen offentliggør de vedtagne bevarelses-, forvaltnings- og kontrolforanstaltninger, som er i kraft, og fører i videst muligt omfang registre over andre bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der er i kraft i konventionsområdet.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

a) komisjoni vastu võetud kaitse- ja majandamismeetmete järgimiseks kohaldatavad õigus- ja haldusnormid, sealhulgas sellised, mis käsitlevad õigusrikkumisi ja sanktsioone;

Danois

a) de retlige og administrative bestemmelser, herunder retlige og administrative bestemmelser for overtrædelser og sanktioner, der er truffet for overholdelse af de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som kommissionen har truffet

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,036,912 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK