您搜索了: majandamismeetmete (爱沙尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Danish

信息

Estonian

majandamismeetmete

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

丹麦语

信息

爱沙尼亚语

majandamismeetmete hindamine

丹麦语

evaluering af forvaltningsforanstaltninger

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

artikkel 14 majandamismeetmete hindamine

丹麦语

artikel 14 evaluering af forvaltningsforanstaltningerne

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kaitse- ja majandamismeetmete kokkusobivus

丹麦语

bevarelses- og forvaltningsforanstaltningers indbyrdes forenelighed

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kokkusobivate kaitse- ja majandamismeetmete määramisel riigid:

丹麦语

ved fastsættelsen af forenelige bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger skal staterne:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nõuete kehtestamine ümberlaadimisele kaitse- ja majandamismeetmete tõhususe kahjustamise vältimiseks;

丹麦语

regulering af omladninger for at sikre, at effektiviteten af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger ikke undermineres

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

valib kalavarude kaitse- ja majandamismeetmete kavandamisel kasutatavad kriteeriumid ja meetodid;

丹麦语

opstiller kriterier og metoder for fastlæggelsen af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seoses sellega pakub komisjon välja mitu kaitse- ja majandamismeetmete tõhustamise abinõud.

丹麦语

derfor foreslår kommissionen flere foranstaltninger til effektivere gennemførelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltningerne.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

piisava teadusinfo puudumisega ei või põhjendada kaitse- või majandamismeetmete edasilükkamist või võtmata jätmist.

丹麦语

den omstændighed, at der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, må ikke benyttes som grund til at udsætte eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

j) mitmekordsed rikkumised, mis koos moodustavad kaitse- ja majandamismeetmete tõsise eiramise;

丹麦语

j) begåelse af en række overtrædelser, som tilsammen er udtryk for en alvorlig tilsidesættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltningerne;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

h) mitmekordseid rikkumisi, mis koos kujutavad endast kaitse- ja majandamismeetmete tõsist eiramist, või

丹麦语

h) at begå flere overtrædelser, som sammen udgør en alvorlig tilsidesættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, eller

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

h) avamerel toimuva ümberlaadimise reguleerimine tagamaks, et kaitse- ja majandamismeetmete tõhusust ei kahjustata;

丹麦语

h) regulering af omladninger på det åbne hav, så det sikres, at effektiviteten af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger ikke undermineres, og

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

edastab komisjonile selle antud ülesandel või omal algatusel aruandeid ja soovitusi kaitse-ja majandamismeetmete ja teadusliku uurimistöö kohta.

丹麦语

forelægger kommissionen rapporter og henstillinger på kommissionens foranledning eller på eget initiativ vedrørende bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger og forskning.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riigid tunnustavad täielikult arengumaade erinõudeid piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitse- ja majandamismeetmete ning nende varude püügi arendamise suhtes.

丹麦语

staterne skal fuldt ud anerkende udviklingslandenes særlige behov i forbindelse med bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande og udvikling af fiskerierne efter sådanne fiskebestande.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võttes arvesse piirkonna looduslikke omadusi, pööravad riigid erilist tähelepanu selliste kalavarudega kokkusobivate kaitse- ja majandamismeetmete kehtestamisele vastavalt artiklile 7.

丹麦语

under hensyn til de særlige naturforhold i området skal staterne drage omsorg for at fastsætte forenelige bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for sådanne fiskebestande i henhold til artikel 7.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

konventsiooniosalised nõuavad eraldi või ühiselt konventsioonialal olevaid kalalaevu omavatelt kalastusüksustelt täielikku koostööd kaitse- ja majandamismeetmete rakendamiseks de facto konventsiooniala kalastustegevusele suurimas võimalikus ulatuses.

丹麦语

de kontraherende parter anmoder enten hver for sig eller i fællesskab fiskerienheder, som har fiskerfartøjer i konventionsområdet, om at samarbejde i fuldt omfang med organisationen om gennemførelsen af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger med henblik på i praksis at få anvendt sådanne foranstaltninger så omfattende som muligt på fiskeriaktiviteter i konventionsområdet.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

täites kohustust teha koostööd konventsiooniga hõlmatud kalavarude kaitse- ja majandamismeetmete kehtestamisel, võtavad konventsiooniosalised arvesse selliste arengumaade erinõudeid, eelkõige:

丹麦语

når de kontraherende parter opfylder deres forpligtelse til at samarbejde om fastsættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for bestande, der er omfattet af denne konvention, skal de tage hensyn til sådanne udviklingslandes særlige behov, især:

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sadamariigi käesoleva konventsiooni kohaselt võetavad meetmed arvestavad sadamariigi õigust ja kohustust võtta kooskõlas rahvusvahelise õigusega meetmeid kalavarude allpiirkondlike, piirkondlike ja globaalsete kaitse- ja majandamismeetmete tõhustamiseks.

丹麦语

foranstaltninger truffet af en havnestat i overensstemmelse med denne konvention skal tage fuldt hensyn til en havnestats ret og pligt til at træffe foranstaltninger i overensstemmelse med folkeretten med henblik på at fremme effektiviteten af subregionale, regionale og globale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kokkuleppeosalised teevad käesoleva kokkuleppe ja rahvusvahelise õigusega kooskõlas oleval viisil koostööd, et kokkuleppes mitteosalejate lipu all sõitvad kalalaevad ei osaleks tegevuses, mis kahjustab rahvusvaheliste kaitse- ja majandamismeetmete tõhusust.

丹麦语

parterne samarbejder på en måde, der er forenelig med denne aftale og med folkeretten med henblik på at sikre, at fiskerfartøjer, der har ret til at føre ikke-parters flag, ikke udøver aktiviteter, der underminerer effektiviteten af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon avaldab teabe oma jõustunud kaitse-, majandamis- ja kontrollmeetmete kohta ning peab jõukohases ulatuses registrit muude konventsioonialal kehtivate kaitse- ja majandamismeetmete kohta.

丹麦语

kommissionen offentliggør de vedtagne bevarelses-, forvaltnings- og kontrolforanstaltninger, som er i kraft, og fører i videst muligt omfang registre over andre bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der er i kraft i konventionsområdet.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) komisjoni vastu võetud kaitse- ja majandamismeetmete järgimiseks kohaldatavad õigus- ja haldusnormid, sealhulgas sellised, mis käsitlevad õigusrikkumisi ja sanktsioone;

丹麦语

a) de retlige og administrative bestemmelser, herunder retlige og administrative bestemmelser for overtrædelser og sanktioner, der er truffet for overholdelse af de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som kommissionen har truffet

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,140,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認