Vous avez cherché: eestikeelset (Estonien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Polish

Infos

Estonian

eestikeelset

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

[ei puuduta eestikeelset versiooni].

Polonais

nie ma zastosowania do polskiej wersji językowej.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

a) ei mõjuta eestikeelset teksti;

Polonais

a) nie dotyczy tekstu w języku angielskim;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

a) (ei mõjuta eestikeelset teksti.);

Polonais

a) wyrazy "polecenia windykacji" zastępuje się wyrazami "polecenia inkasa" (dalsze zmiany nie dotyczą polskiej wersji językowej);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

(muudatus ei puuduta eestikeelset versiooni);

Polonais

w ust. 3 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „3. dane osobowe mogą być wymieniane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i międzynarodowymi z uwzględnieniem zasad konwencji rady europy nr 108 z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych oraz, w odpowiednich przypadkach, zalecenia nr r(87)15 z dnia 17 września 1987 r. komitetu ministrów rady europy regulującego wykorzystanie danych osobowych w sektorze policji.”;

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

[muudatus ei puuduta eestikeelset teksti].

Polonais

w artykule 237 litera d) na początku zdania drugiego po wyrazie „rada” dodaje się wyraz „prezesów”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(see parandus ei puuduta eestikeelset versiooni.)

Polonais

(ta zmiana nie dotyczy wersji angielskiej);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

[teine lõige ei puuduta eestikeelset teksti]

Polonais

(akapit drugi nie dotyczy wersji polskiej)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

[ülejäänud artiklites ei puuduta muudatus eestikeelset teksti];

Polonais

— artykuły 30–32, 35, 38, 41 i 43,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eestikeelset teavet ja publikatsioone euroopa liidu kohta leiate:

Polonais

gdańsk regionalne centrum informacji europejskiej d ł u g i targ 39/40 80-830 gdańsk tel. (58) 305 60 18 fax (58) 301 02 16 e-mail: rcie@piph.pl http://www.rcie.gdansk.pl

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

28. (see artikli 33 muudatus ei mõjuta eestikeelset teksti.)

Polonais

28. (niniejsza zmiana do art. 33 nie dotyczy polskiej wersji językowej);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Estonien

29. a) (see artikli 34 muudatus ei mõjuta eestikeelset teksti);

Polonais

29. a) (niniejsza zmiana do art. 34 nie dotyczy polskiej wersji językowej);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

kasulikku eestikeelset teavet leidub ka eesti panga kodulehel www.eestipank.info.

Polonais

cennym źródłem informacji w języku polskim mogą również być strony internetowe nbp www.nbp.gov.pl.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

5. artikli 4 lõike 5 punktide c ja d ja artikli 6 muudatused eestikeelset teksti ei puuduta.

Polonais

5) w art. 4, art. 5 lit. c) i d) i art. 6 wyrazy "linia lotnicza" zastępuje się wyrazami "przewoźnik lotniczy";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

5. mõnedes keeleversioonides on eestikeelsele haldusnõukogule vastav sõna asendatud sobivama vastega. see muudatus ei puuduta eestikeelset teksti.

Polonais

5) za każdym razem, gdy w artykułach pojawia się termin "zarząd", zastępuje go termin "rada zarządzająca".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

[esimene muudatus ei puuduta eestikeelset teksti], preambuli viimases põhjenduses asendatakse sõnad „on otsustanud rajada euroopa Ühenduse ja sel eesmärgil määranud …” asendatakse sõnadega „on mÄÄranud sel eesmärgil …”.

Polonais

w motywie drugim wyraz „krajów” zastępuje się wyrazem „państw”, a w motywie ostatnim preambuły wyrazy „postanowili ustanowić wspÓlnotĘ europejskĄ i w tym celu powołali …” zastępuje się wyrazami „powoŁali …”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,949,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK