You searched for: eestikeelset (Estniska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Polish

Info

Estonian

eestikeelset

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Polska

Info

Estniska

[ei puuduta eestikeelset versiooni].

Polska

nie ma zastosowania do polskiej wersji językowej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Estniska

a) ei mõjuta eestikeelset teksti;

Polska

a) nie dotyczy tekstu w języku angielskim;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

a) (ei mõjuta eestikeelset teksti.);

Polska

a) wyrazy "polecenia windykacji" zastępuje się wyrazami "polecenia inkasa" (dalsze zmiany nie dotyczą polskiej wersji językowej);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

(muudatus ei puuduta eestikeelset versiooni);

Polska

w ust. 3 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „3. dane osobowe mogą być wymieniane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i międzynarodowymi z uwzględnieniem zasad konwencji rady europy nr 108 z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych oraz, w odpowiednich przypadkach, zalecenia nr r(87)15 z dnia 17 września 1987 r. komitetu ministrów rady europy regulującego wykorzystanie danych osobowych w sektorze policji.”;

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

[muudatus ei puuduta eestikeelset teksti].

Polska

w artykule 237 litera d) na początku zdania drugiego po wyrazie „rada” dodaje się wyraz „prezesów”.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(see parandus ei puuduta eestikeelset versiooni.)

Polska

(ta zmiana nie dotyczy wersji angielskiej);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

[teine lõige ei puuduta eestikeelset teksti]

Polska

(akapit drugi nie dotyczy wersji polskiej)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

[ülejäänud artiklites ei puuduta muudatus eestikeelset teksti];

Polska

— artykuły 30–32, 35, 38, 41 i 43,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

eestikeelset teavet ja publikatsioone euroopa liidu kohta leiate:

Polska

gdańsk regionalne centrum informacji europejskiej d ł u g i targ 39/40 80-830 gdańsk tel. (58) 305 60 18 fax (58) 301 02 16 e-mail: rcie@piph.pl http://www.rcie.gdansk.pl

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

28. (see artikli 33 muudatus ei mõjuta eestikeelset teksti.)

Polska

28. (niniejsza zmiana do art. 33 nie dotyczy polskiej wersji językowej);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Estniska

29. a) (see artikli 34 muudatus ei mõjuta eestikeelset teksti);

Polska

29. a) (niniejsza zmiana do art. 34 nie dotyczy polskiej wersji językowej);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

kasulikku eestikeelset teavet leidub ka eesti panga kodulehel www.eestipank.info.

Polska

cennym źródłem informacji w języku polskim mogą również być strony internetowe nbp www.nbp.gov.pl.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

5. artikli 4 lõike 5 punktide c ja d ja artikli 6 muudatused eestikeelset teksti ei puuduta.

Polska

5) w art. 4, art. 5 lit. c) i d) i art. 6 wyrazy "linia lotnicza" zastępuje się wyrazami "przewoźnik lotniczy";

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

5. mõnedes keeleversioonides on eestikeelsele haldusnõukogule vastav sõna asendatud sobivama vastega. see muudatus ei puuduta eestikeelset teksti.

Polska

5) za każdym razem, gdy w artykułach pojawia się termin "zarząd", zastępuje go termin "rada zarządzająca".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

[esimene muudatus ei puuduta eestikeelset teksti], preambuli viimases põhjenduses asendatakse sõnad „on otsustanud rajada euroopa Ühenduse ja sel eesmärgil määranud …” asendatakse sõnadega „on mÄÄranud sel eesmärgil …”.

Polska

w motywie drugim wyraz „krajów” zastępuje się wyrazem „państw”, a w motywie ostatnim preambuły wyrazy „postanowili ustanowić wspÓlnotĘ europejskĄ i w tym celu powołali …” zastępuje się wyrazami „powoŁali …”.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,835,052 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK