Vous avez cherché: Gwòt (Français créole (haïtien) - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français créole (haïtien)

Anglais

Infos

Français créole (haïtien)

gwòt

Anglais

cave

Dernière mise à jour : 2012-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

y' al di jozye yo jwenn senk wa yo kache nan gwòt makeda a

Anglais

and it was told joshua, saying, the five kings are found hid in a cave at makkedah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

men, senk wa yo te kouri chape, y' al kache nan gwòt makeda a

Anglais

but these five kings fled, and hid themselves in a cave at makkedah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

jozye reponn: -woule wòch bouche bouch gwòt la. mete moun veye yo

Anglais

and joshua said, roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

sa te fè jezi pi mal ankò. li al bò kavo a. se te yon gwòt avèk yon wòch yo te mete devan bouch li

Anglais

jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. it was a cave, and a stone lay upon it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

lè sa a, jozye di: -degaje bouch gwòt la. mennen senk wa yo deyò vin jwenn mwen

Anglais

then said joshua, open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

yon lòt jou, nan sezon rekòt, twa nan gwoup trant yo al jwenn david nan gwòt adoulam lan. lame moun filisti yo te moute kan yo nan plenn moun refayim yo

Anglais

now three of the thirty captains went down to the rock to david, into the cave of adullam; and the host of the philistines encamped in the valley of rephaim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

moun peyi madyan yo te pi fò pase moun pèp izrayèl yo. se poutèt sa, moun pèp izrayèl yo al kache kò yo nan fon ravin, nan gwòt, nan twou wòch yo jwenn nan mòn yo

Anglais

and the hand of midian prevailed against israel: and because of the midianites the children of israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français créole (haïtien)

moun pèp izrayèl yo wè zafè a pa t' bon pou yo menm. moun filisti yo te atake moun pèp izrayèl yo ak fòs. pèp izrayèl la vin pèdi espwa. sa pa t' bon menm pou yo. gen ladan yo ki al kache nan gwòt, nan twou wòch, dèyè gwo wòch, nan pi, nan twou anba tè

Anglais

when the men of israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,045,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK