Vous avez cherché: entendre la musique (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

entendre la musique

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

la musique enregistrée

Allemand

tonträger

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aime la musique.

Allemand

ich liebe die musik.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

acheter de la musique

Allemand

app store Übersicht

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Français

la musique est mouvement.

Allemand

sie verlangt nach bewegung.

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

tu aimes la musique ?

Allemand

du liebst die musik?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aimez-vous la musique ?

Allemand

mögen sie musik?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aime beaucoup la musique.

Allemand

ich mag musik sehr.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous devriez entendre la sonnerie.

Allemand

sie sollten nun telefonläuten hören.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faire entendre la voix des rÉgions

Allemand

sprachrohr der erneuert auch seine forde

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous pouvez voir et entendre la personne.

Allemand

sie können einander sehen und hören.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour faire entendre la voix de l'ue

Allemand

bürgerpflicht unterstützung einer bestimmten partei ausdruck der ansicht über die eu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons entendre la traduction des interprètes.

Allemand

wir müssen die dolmetscher hören können.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il était stupéfait d'entendre la nouvelle.

Allemand

als er die nachricht hörte, war er verblüfft.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient d'entendre la quatrième question en

Allemand

zum zweiten teil der dritten frage

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aimerais, je le répète, entendre la ré-

Allemand

einige redner- ich möchte sie hier nicht alle nen nen - haben gefragt, was die gemeinschaft tun könne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le premier est de faire entendre la voix des entreprises.

Allemand

texte wurden entweder diktiert oder hand­geschrieben und anschließend von einer sekretärin getippt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis intéressé d'entendre la réponse du commissaire.

Allemand

hierbei wird es gerade um dieses thema gehen, nämlich um die vertretung der kmu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(incapacité à entendre la parole ; autres incapacités)

Allemand

(hören von sprache; andere störungen)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je souhaiterais entendre la réponse de la commission sur ce point.

Allemand

ich würde gerne erfahren, wie herr bolkestein über dieses thema denkt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on n'a pas voulu entendre la voix d'un peuple.

Allemand

viel zu lange schon ist diese debatte nur unter politikern ausgetragen worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,412,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK