Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est-ce ce que nous voulons?
man muß sofort alle drogen reglementieren und legalisieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce bien ce que nous voulons?
wollen wir auch das?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
est-ce vraiment ce que nous souhaitons?
liegt es denn in unserer absicht, so zu verfahren?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
est-ce cela que nous voulons ?
wollen wir das?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’ est ce que nous voulons.
das ist es, was wir wollen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est une option, mais est-ce ce vraiment ce que nous voulons?
dies ist eine option, doch wollen wir dies wirklich?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c’ est ce que nous voulons tous.
das ist es, was wir alle erwarten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
est-ce vraiment cela que nous souhaitons?
ist es wirklich das, was wir wollen?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est ce que nous voulons faire.
genau das wollen wir tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bravo, c' est ce que nous voulons.
bravo, genau das wollen wir.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
est-ce là vraiment ce que nous voulons pour les autres et pour nous-mêmes?
wollen wir dies den anderen und uns selbst wirklich antun?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est ce que nous voulons tous éviter.
was also wollen wir eigentlich entscheiden, und wann wollen wir es tun?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est ce vraiment trop?
ist das wirklich zu viel ?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce vraiment ce que souhaite cette assemblée?
3. rüstung europäische sicherheit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'est-ce vraiment?
ganz im gegenteil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que nous voulons entendre du conseil.
anfrage nr. 7 von herrn hutton
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce vraiment le cas?
stimmt das?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que nous voulons vraiment compter dans le monde?
wollen wir wirklich eine rolle spielen auf der weltbühne?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que dit le traité et c'est ce que nous voulons.
ich glaube, daß das ein fehler war.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais est-ce vraiment mieux ?
doch ist es wirklich besser?
Dernière mise à jour : 2012-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :