Vous avez cherché: il ne tient qu'à moi de la garder (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il ne tient qu'à moi de la garder

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il ne tient qu' à vous de la clôturer rapidement.

Anglais

it is up to you to deliver this legislation quickly.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

-- il ne tient qu'à vous.

Anglais

"it depends on you.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il ne tient qu’à nous de les saisir.

Anglais

we only need to seize the opportunities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il ne tient qu’à vous de vous affirmer.

Anglais

but it is your responsibility to assert yourself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu'à nous de répondre à ces questions.

Anglais

it is up to us to answer those questions.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu'à nous d'y parvenir.

Anglais

it all depends on us.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient pas à démembrer la yougoslavie.

Anglais

it does not want to break up yugoslavia.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu' à nous de condamner ce crime sans appel.

Anglais

it is up to us to roundly condemn the crime.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne tient qu' à nous de favoriser cette prise de conscience.

Anglais

it is simply up to us to intensify the awareness of that.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne tient qu'à vous d'y mettre un terme.

Anglais

put an end to it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne tient aucun compte de la communauté internationale.

Anglais

he ignores the international community.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu’à vous d’y être préparé!

Anglais

it is up to you to be prepared!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient pas à minimiser la gravité de la situation, ni son étendue.

Anglais

he did not want to minimise the seriousness of that problem, nor the extent of it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu'à nous d'y parvenir, et c'est le sens de ma présence ici.

Anglais

the assembly alone can make this happen. hence my presence here.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient pas compte de la structure hiérarchique des éléments.

Anglais

il ne tient pas compte de la structure hiérarchique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, pour le moment, cela ne tient qu'à nous.

Anglais

so for the moment it is up to us.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient pas compte des avantages de l'enregistrement.

Anglais

it ignores the benefits of registration.

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne tient qu' à elle de modifier cet état de fait et de provoquer une révision de sa situation.

Anglais

it is entirely up to her: if she changes things, the situation can be reviewed.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

plastique afin de la garder stérile.

Anglais

it sterile.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

j'allais dire que s'il n'en tient qu'à moi–de fait il n'en tient qu'à moi!

Anglais

i was going to say if it's up to me–it is up to me!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,036,960 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK