Vous avez cherché: melissa n?est pas avec toi? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

melissa n?est pas avec toi?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je n'irai pas avec toi.

Anglais

i won't be going with you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n’est pas avec vous?»

Anglais

il n’est pas avec vous?»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- elle n'est pas avec lui.

Anglais

what is it with you, man?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma vie n'est pas avec moi.

Anglais

my life is not with me.

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle n ‘est pas

Anglais

she is not coming

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est ce qui ne va pas avec toi ?

Anglais

what wrong with you ?

Dernière mise à jour : 2019-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n est pas gentil

Anglais

gentile

Dernière mise à jour : 2014-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

n’ est pas recommandée

Anglais

(1.11, 1.32) ↔ 1.02*

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

hydra n’est pas avec les rouges.

Anglais

hydra n’est pas avec les rouges.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

récupération* n’ est pas

Anglais

% dose in the next cycle, if recovery* is not

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ce n'est pas avec des moyens répressifs.

Anglais

it is not with tough sentences.

Dernière mise à jour : 2013-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je ne compatis pas avec toi.

Anglais

i don't feel sorry for you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce n'est pas avec toi, mais avec elle qu'il veut se marier.

Anglais

it is not you but her that he wants to marry.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

19 et le roi dit: la main de joab n’est-elle pas avec toi dans tout ceci?

Anglais

19 and the king said, is the hand of joab with thee in all this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

19 le roi dit alors: la main de joab n'est-elle pas avec toi dans tout ceci?

Anglais

19 and the king said, is not the hand of joab with you in all this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je n'ai pas beaucoup de temps à passer avec toi.

Anglais

i don't have much time to spend with you.

Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ils ont dit, " qu’est-ce qui ne va pas avec toi?"

Anglais

(laughter) they said, “what is wrong with you?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mange et bois, te dira-t-il; mais son coeur n’est pas avec toi.

Anglais

"eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« veux-tu jouer avec moi ? » « pas avec toi ! »

Anglais

"do you want to play with me?" "not with you!"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je n'irai pas avec toi à moins que tu me dises où nous allons.

Anglais

i won't go with you unless you tell me where we're going.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,087,619 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK