Vous avez cherché: on a dejà parler de cela en cours (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

on a dejà parler de cela en cours

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pourquoi parler de cela?

Anglais

why get into this?

Dernière mise à jour : 2013-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a déjà beaucoup entendu parler de ça.

Anglais

we've heard a lot about that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a des preuves de cela.

Anglais

and to her, truth has a seductive splendour.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a voté en faveur de cela.

Anglais

we voted in favour of this.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a beaucoup entendu parler de la péréquation dernièrement.

Anglais

there has been much talk about equalization recently.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avez-vous entendu parler de cela?

Anglais

have you heard of that?

Dernière mise à jour : 2019-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a, en revanche, beaucoup entendu parler de chypre.

Anglais

but it said a lot about cyprus.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même à l’omc on a négligé de prendre cela en considération.

Anglais

even the wto has neglected to take this into consideration.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

depuis, on a pourtant arrêté d'entendre parler de lui.

Anglais

later, we could not see any news about him.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laissez-moi parler de la genèse de cela.

Anglais

let me talk about the genesis of this.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a eu un autre exemple de cela tout dernièrement.

Anglais

there was another example of that recently.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on n'a jamais entendu parler de l'ingérence des travailleurs.

Anglais

we never hear about labour interference.

Dernière mise à jour : 2014-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais prendre quelques minutes pour parler de cela.

Anglais

i would like to elaborate on that point for a couple of minutes.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

apocalypse 18:8 a cause de cela, en un même jour,

Anglais

revelation 18:8 therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or, il n'y a rien de cela en l'occurrence.

Anglais

nothing to that effect exists here.

Dernière mise à jour : 2012-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(joe) exact, et on a demandé à propos de cela.

Anglais

(joe) right, and we asked about that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est la première fois que j'entends parler de cela.

Anglais

this is the first time i've heard about it.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il s’ agit bien de cela en ce moment.

Anglais

that, at the moment, is what this is all about.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais à propos de cela en quelque autre temps.

Anglais

but about this some other time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors il faut s’occuper de cela en premier.

Anglais

and you have to take care of those things first.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,051,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK