İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pourquoi parler de cela?
why get into this?
Son Güncelleme: 2013-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a déjà beaucoup entendu parler de ça.
we've heard a lot about that.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a des preuves de cela.
and to her, truth has a seductive splendour.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a voté en faveur de cela.
we voted in favour of this.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a beaucoup entendu parler de la péréquation dernièrement.
there has been much talk about equalization recently.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avez-vous entendu parler de cela?
have you heard of that?
Son Güncelleme: 2019-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on a, en revanche, beaucoup entendu parler de chypre.
but it said a lot about cyprus.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
même à l’omc on a négligé de prendre cela en considération.
even the wto has neglected to take this into consideration.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis, on a pourtant arrêté d'entendre parler de lui.
later, we could not see any news about him.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laissez-moi parler de la genèse de cela.
let me talk about the genesis of this.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on a eu un autre exemple de cela tout dernièrement.
there was another example of that recently.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on n'a jamais entendu parler de l'ingérence des travailleurs.
we never hear about labour interference.
Son Güncelleme: 2014-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je voudrais prendre quelques minutes pour parler de cela.
i would like to elaborate on that point for a couple of minutes.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apocalypse 18:8 a cause de cela, en un même jour,
revelation 18:8 therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
or, il n'y a rien de cela en l'occurrence.
nothing to that effect exists here.
Son Güncelleme: 2012-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(joe) exact, et on a demandé à propos de cela.
(joe) right, and we asked about that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est la première fois que j'entends parler de cela.
this is the first time i've heard about it.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il s’ agit bien de cela en ce moment.
that, at the moment, is what this is all about.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
mais à propos de cela en quelque autre temps.
but about this some other time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors il faut s’occuper de cela en premier.
and you have to take care of those things first.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: