Вы искали: on a dejà parler de cela en cours (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on a dejà parler de cela en cours

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pourquoi parler de cela?

Английский

why get into this?

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a déjà beaucoup entendu parler de ça.

Английский

we've heard a lot about that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des preuves de cela.

Английский

and to her, truth has a seductive splendour.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a voté en faveur de cela.

Английский

we voted in favour of this.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a beaucoup entendu parler de la péréquation dernièrement.

Английский

there has been much talk about equalization recently.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous entendu parler de cela?

Английский

have you heard of that?

Последнее обновление: 2019-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a, en revanche, beaucoup entendu parler de chypre.

Английский

but it said a lot about cyprus.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

même à l’omc on a négligé de prendre cela en considération.

Английский

even the wto has neglected to take this into consideration.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis, on a pourtant arrêté d'entendre parler de lui.

Английский

later, we could not see any news about him.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laissez-moi parler de la genèse de cela.

Английский

let me talk about the genesis of this.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a eu un autre exemple de cela tout dernièrement.

Английский

there was another example of that recently.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on n'a jamais entendu parler de l'ingérence des travailleurs.

Английский

we never hear about labour interference.

Последнее обновление: 2014-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais prendre quelques minutes pour parler de cela.

Английский

i would like to elaborate on that point for a couple of minutes.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

apocalypse 18:8 a cause de cela, en un même jour,

Английский

revelation 18:8 therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

or, il n'y a rien de cela en l'occurrence.

Английский

nothing to that effect exists here.

Последнее обновление: 2012-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(joe) exact, et on a demandé à propos de cela.

Английский

(joe) right, and we asked about that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la première fois que j'entends parler de cela.

Английский

this is the first time i've heard about it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s’ agit bien de cela en ce moment.

Английский

that, at the moment, is what this is all about.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais à propos de cela en quelque autre temps.

Английский

but about this some other time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors il faut s’occuper de cela en premier.

Английский

and you have to take care of those things first.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,001,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK