Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
brisant
والتحطيم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
explosif brisant.
مادة شديدة الانفجار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous brisant avec tes
تحطميننا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
[voix se brisant] quand ?
متى ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brisant mon coeur,crétin.
تحطم قلبي, أيها الأحمق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en nous brisant l'échine.
ورؤية القهر فى كل مكان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- en brisant maui, on saura.
– نجلب (ماوي)، ثمّ سنكتشف الأمر –
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brisant le coeur de sa mère.
فطر قلب أمه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oui, en lui brisant le poignet.
.أجل. لقد كسرت معصمها اللعين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
juste brisant le nouveau personnel.
اتفقد الموظفين الجدد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ça c'est le son de mon cœur se brisant
هذا صوت قلبي وهو يتحطم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brisant un bloc glacier au centre de islande.
ينسف عبر غطاءٍ من الثلج في وسط آيسلندا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on ne gagne jamais en brisant les règles ?
لأن لا أحداً مسبقاً ظفر بحساب رغم خرقه للقواعد ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brisant ainsi les grosses couches du lit glacier.
تنسف عبر الستار الثلجّي السميك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
réparant sur l'heure, mais me brisant le cœur.
يصلح عربتك لكن يكسر قلبى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on ne peut les séparer qu'en brisant leurs bras.
صنعوا دائرة متكاملة عن طريق ربط أذرعهم ولا يمكن فصل أذرعهم إلا بتحطيمها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous y parvenons en vous brisant, physiquement, moralement, et...
وننجز ذلك بتحطيمك. بتحطيمك جسدياً، ومعنوياً وتحطيم هنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je pourrais en finir maintenant... en te brisant la nuque.
...يمكنني إنهاء هذا الآن .أكسر رقبتك وحسب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il l'a fabriquée en brisant l'une de ses flèches.
لقد قطع واحداً بكل بساطة ليصنعه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brisant finalement les barrières, je finis sur le pas de sa porte.
و في احد الليالي تخطيت كل الحدود التي تبعدنا من بعض
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :