A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
brisant
والتحطيم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
explosif brisant.
مادة شديدة الانفجار.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous brisant avec tes
تحطميننا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
[voix se brisant] quand ?
متى ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
brisant mon coeur,crétin.
تحطم قلبي, أيها الأحمق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en nous brisant l'échine.
ورؤية القهر فى كل مكان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- en brisant maui, on saura.
– نجلب (ماوي)، ثمّ سنكتشف الأمر –
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
brisant le coeur de sa mère.
فطر قلب أمه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oui, en lui brisant le poignet.
.أجل. لقد كسرت معصمها اللعين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
juste brisant le nouveau personnel.
اتفقد الموظفين الجدد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ça c'est le son de mon cœur se brisant
هذا صوت قلبي وهو يتحطم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
brisant un bloc glacier au centre de islande.
ينسف عبر غطاءٍ من الثلج في وسط آيسلندا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on ne gagne jamais en brisant les règles ?
لأن لا أحداً مسبقاً ظفر بحساب رغم خرقه للقواعد ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
brisant ainsi les grosses couches du lit glacier.
تنسف عبر الستار الثلجّي السميك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
réparant sur l'heure, mais me brisant le cœur.
يصلح عربتك لكن يكسر قلبى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on ne peut les séparer qu'en brisant leurs bras.
صنعوا دائرة متكاملة عن طريق ربط أذرعهم ولا يمكن فصل أذرعهم إلا بتحطيمها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous y parvenons en vous brisant, physiquement, moralement, et...
وننجز ذلك بتحطيمك. بتحطيمك جسدياً، ومعنوياً وتحطيم هنا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je pourrais en finir maintenant... en te brisant la nuque.
...يمكنني إنهاء هذا الآن .أكسر رقبتك وحسب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il l'a fabriquée en brisant l'une de ses flèches.
لقد قطع واحداً بكل بساطة ليصنعه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
brisant finalement les barrières, je finis sur le pas de sa porte.
و في احد الليالي تخطيت كل الحدود التي تبعدنا من بعض
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: