Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brisant
والتحطيم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
explosif brisant.
مادة شديدة الانفجار.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
nous brisant avec tes
تحطميننا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
[voix se brisant] quand ?
متى ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
brisant mon coeur,crétin.
تحطم قلبي, أيها الأحمق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en nous brisant l'échine.
ورؤية القهر فى كل مكان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- en brisant maui, on saura.
– نجلب (ماوي)، ثمّ سنكتشف الأمر –
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
brisant le coeur de sa mère.
فطر قلب أمه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
oui, en lui brisant le poignet.
.أجل. لقد كسرت معصمها اللعين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
juste brisant le nouveau personnel.
اتفقد الموظفين الجدد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ça c'est le son de mon cœur se brisant
هذا صوت قلبي وهو يتحطم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
brisant un bloc glacier au centre de islande.
ينسف عبر غطاءٍ من الثلج في وسط آيسلندا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on ne gagne jamais en brisant les règles ?
لأن لا أحداً مسبقاً ظفر بحساب رغم خرقه للقواعد ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
brisant ainsi les grosses couches du lit glacier.
تنسف عبر الستار الثلجّي السميك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
réparant sur l'heure, mais me brisant le cœur.
يصلح عربتك لكن يكسر قلبى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on ne peut les séparer qu'en brisant leurs bras.
صنعوا دائرة متكاملة عن طريق ربط أذرعهم ولا يمكن فصل أذرعهم إلا بتحطيمها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous y parvenons en vous brisant, physiquement, moralement, et...
وننجز ذلك بتحطيمك. بتحطيمك جسدياً، ومعنوياً وتحطيم هنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pourrais en finir maintenant... en te brisant la nuque.
...يمكنني إنهاء هذا الآن .أكسر رقبتك وحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il l'a fabriquée en brisant l'une de ses flèches.
لقد قطع واحداً بكل بساطة ليصنعه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
brisant finalement les barrières, je finis sur le pas de sa porte.
و في احد الليالي تخطيت كل الحدود التي تبعدنا من بعض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: