Vous avez cherché: des vestiges (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

des vestiges

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- j'ai des vestiges.

Arabe

حسناً، يبدو أنّي حصلت على سبب استخدامه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je récupère des vestiges.

Arabe

-أيّ نوع من العمل؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des vestiges archéologiques inutiles.

Arabe

آثار، حفريات، مهملات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- ce sont des vestiges humains ?

Arabe

وجدت بقايا بشرية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- des vestiges du musée de bagdad,

Arabe

"منتج صناعي من متحف "بغداد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce sont des vestiges saints du passé.

Arabe

إنّها رفات مقدّسة يعود أصلها لزمنٍ سحيق مميّز جدًّا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous savez, des vestiges d'une ère différente.

Arabe

تعرفين أنه متضمن أعمارًا مختلفه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce sont des vestiges de la seconde guerre mondiale.

Arabe

وهي مفاهيم من بقايا الحرب العالمية الثانية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons trouvé des vestiges de l'atlantide ici.

Arabe

لقد وجدنا دليلا على وجود شعبي هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au fil des ans, tous vos voisins ont trouvé des vestiges.

Arabe

على مر الأعوام ...فقد وجد كل جيرانك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

:: les alliances rigides sont peut-être des vestiges du passé.

Arabe

:: ربما تكون التحالفات غير المرنة من مخلفات الماضي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

d'après john, des vestiges des différentes expérimentations de ton père.

Arabe

(وفقًا لكلام (جون بقايا تجارب والدك المختلفة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils ont violé, ils ont tué, ils n'ont laissé que des vestiges.

Arabe

لقد اغتصبوا وقتلوا وتركوا النفايات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- des vestiges de vaisseaux. tu parles d'un champ de bataille.

Arabe

أو ما تبقى منهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sans volonté politique, des vestiges tels que l'embargo contre cuba persisteront.

Arabe

وما لم تكن هناك إرادة سياسية، ستستمر حالات النكوص مثل الحصار المفروض على كوبا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons également des vestiges de la première et de la seconde guerres mondiales.

Arabe

ولدينا أيضا مخلفات من الحربين العالميتين الأولى والثانية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des vestiges du passé subsistent sous forme de racisme, de discrimination et de paternalisme.

Arabe

وما زالت بعض من آثار ذلك الماضي باقية على هيئة عنصرية وتمييز وتسلط.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont tous des vestiges de l'ancien monde grâce à tu-sais-qui.

Arabe

فكل شئ بحوزتنا هنا هو بقايا من العالم القديم قبل البشر جاء إلينا كهدايا من "القدماء"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

Arabe

وهل ينظر إلى نظام الحصص على أنه من مخلفات النظام السوفييتي السابق؟

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’élimination des vestiges du colonialisme se complique du fait de la diversité des situations dans ces territoires.

Arabe

وذكر أن القضاء على بقايا الاستعمار تعقِّده الظروف المختلفة في تلك الأقاليم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,971,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK