Vous avez cherché: internautes (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

internautes

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

pour les internautes, le monde est un lieu interconnecté.

Grec

Ζούε σε έναν piλανήτη όpiου το χάσα των piολιτισών είναι βαθύ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les internautes souhaitent plus de diversité et d'ouverture

Grec

Υποστήριξη ευρύτερης ποικιλομορφίας και ανοιχτού χαρακτήρα

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

environ 25 % des internautes ont visité des sites internet gouvernementaux.

Grec

Περίπου 25% των χρηστών του internet έχουν αποκτήσει πρόσβαση σε κρατικές ιστοθέσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'information des opérateurs des services en ligne et de protection des internautes,

Grec

την ενημέρωση των φορέων παροχής διαδικτυακών υπηρεσιών και την προστασία των χρηστών του Διαδικτύου,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, les internautes sont invités à dénoncer toute utilisation abusive du label.

Grec

Στο πλαίσιο μιας συμπληρωματικής επίβλεψης, οι χρήστες του Ίντερνετ καλούνται να καταγγέλλουν οιαδήποτε καταχρηστική χρήση του σήματος.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enquête eurobaromètre sur les préférences linguistiques des internautes («user language preferences online»):

Grec

Οι «γλωσσικές προτιμήσεις των χρηστών στο διαδίκτυο», από το Ευρωβαρόμετρο:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, d'autres instruments sont destinés à certaines catégories particulières d'internautes.

Grec

Άλλα εργαλεία έχουν στόχο τις ειδικές κατηγορίες χρηστών του Ίντερνετ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

72 % des internautes trouvent qu’il leur est demandé de communiquer en ligne trop de données les concernant.

Grec

Το 72 % των χρηστών του διαδικτύου ανησυχούν ότι όταν είναι συνδεδεμένοι τους ζητούνται υπερβολικά πολλά δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.1.15 sensibilisation des internautes, en particulier en partenariat avec les entreprises nationales en ligne ou avec leur soutien.

Grec

4.1.15 Ευαισθητοποίηση των χρηστών του Διαδικτύου, ιδιαίτερα σε συνεργασία με τις εθνικές επιγραμμικές εταιρείες ή με την υποστήριξή τους.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et 12 % seulement des internautes de l’ue se sentent en complète sécurité quand ils font des transactions en ligne.

Grec

Επίσης, μόνο το 12 % των χρηστών του Παγκόσμιου Ιστού στην ΕΕ θεωρούν ότι οι επιγραμμικές συναλλαγές είναι απόλυτα ασφαλείς.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

49 % des internautes de l’union écoutent de la musique, visionnent des vidéos et jouent à des jeux en ligne.

Grec

Το 49 % των χρηστών του διαδικτύου στην ΕΕ ακούν μουσική, βλέπουν βίντεο και παίζουν ηλεκτρονικά παιχνίδια στο διαδίκτυο.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la plupart des pays, la proportion d’internautes connaissant l’existence des lignes directes ne dépasse pas 10%.

Grec

Στις περισσότερες χώρες ποσοστό μικρότερο του 10% του συνόλου των τελικών χρηστών του Ίντερνετ έχουν επίγνωση της ύπαρξης των γραμμών αυτών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

45 % des internautes européens sont prêts à passer à une autre formule ou à une catégorie supérieure d'abonnement internet pour avoir une connexion plus rapide.

Grec

Το 45% των Ευρωπαίων χρηστών του διαδικτύου επιθυμούν να αναβαθμίσουν τη σύνδεσή τους ή να αλλάξουν πακέτο ίντερνετ για μεγαλύτερη ταχύτητα.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en mai 2009, la commission a lancé eyouguide , qui fournit des informations pratiques sur les «droits numériques» que la législation communautaire octroie aux internautes.

Grec

Τον Μάιο του 2009, η Επιτροπή δρομολόγησε τον οδηγό ν eyouguide που παρέχει πρακτικές συμβουλές για τα «ψηφιακά δικαιώματα» που διαθέτουν οι καταναλωτές βάσει του κοινοτικού δικαίου.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces problèmes sont apparus au cours de l'enquête de la commission sur l'action des autorités britanniques en réponse aux plaintes d'internautes concernant phorm.

Grec

Τα εν λόγω προβλήματα προέκυψαν κατά την έρευνα της Επιτροπής σχετικά με τη δράση των βρετανικών αρχών έπειτα από παράπονα χρηστών Διαδικτύου σχετικά με το phorm.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

28 % utilisent l'internet pour parler gratuitement à des internautes sur le même réseau voip, et 4 % recourent au voip pour diminuer le coût des appels internationaux.

Grec

Το 28% χρησιμοποιεί το διαδίκτυο για να συνομιλεί με άλλους χρήστες του ίδιου δικτύου voip δωρεάν, ενώ το 4% χρησιμοποιεί την υπηρεσία voip για φθηνότερες διεθνείς κλήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

29 % des internautes ne croient pas être capables d'utiliser l'internet pour, par exemple, effectuer des transactions bancaires ou des achats en ligne;

Grec

29% των χρηστών του Διαδικτύου δεν έχουν αρκετή εμπιστοσύνη ώστε να χρησιμοποιήσουν το Διαδίκτυο για πράγματα όπως οι επιγραμμικές τραπεζικές συναλλαγές ή οι επιγραμμικές αγορές.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cher internaute,

Grec

Αγαπητέ επισκέπτη,

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,871,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK