Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu le vaux bien.
- ne vali la pena.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mais tu le vaux bien.
- ma te la meriti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien aussi.
anche io.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien aussi ?
non stai benissimo o ... super?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bien aussi.
- anche loro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu le vaux bien, chérie.
gia'... qualunque cosa per te, tesoro. gia', qualunque.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je le vaux bien.
ci credi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- trop bien aussi.
- anche lei è troppo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"parce que tu le vaux bien" ?
"perche' tu vali?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
son frère dirk? tu le connais bien aussi?
e suo fratello dirk, lo conosci bene?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je le vaux bien.
naturalmente la valgo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, tu les vaux bien.
- ma... ehi, te lo meriti. - simpatica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu vaux bien mieux.
- sei meglio di cosi'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est bien aussi ?
anche quello e' ottimo, vero?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- c'est bien aussi.
- meglio ancora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu le vaux plus que moi.
vale la pena per me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais bien aussi.
mi farebbe piacere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que tu l'aies. tu le vaux bien.
voglio che tu tenga l'anello, vali tutti quei soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que je le vaux bien.
perché?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pas grave, je le vaux bien.
- va tutto bene. perche' io valgo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :