Vous avez cherché: introduisons (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

introduisons

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

nous n' introduisons donc rien de neuf.

Néerlandais

wat we nu beslissen, is dus niet nieuw.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous introduisons des paramètres concernant le plomb.

Néerlandais

er zijn gevallen van levercirrose bij jonge kinderen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n' introduisons pas la confusion dans les esprits.

Néerlandais

laten wij geen verwarring zaaien.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous introduisons les présentes modifications en prévision du traité de maastricht.

Néerlandais

wij brengen deze wijzigingen aan in afwachting van de inwerkingtreding van het verdrag van maastricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finalement, nous introduisons également un nombre d'amendements aux commentaires.

Néerlandais

tot slot zijn er ook een aantal amenderingen bij de toelichtingen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous introduisons de nouvelles techniques, et je veux participer à ce développement.»

Néerlandais

wij introduceren nieuwe technieken en ikwil deel hebben aan die ontwikkeling.”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

simultanément, nous introduisons avec ce bilan un nouvel instrument dans la communauté européenne.

Néerlandais

gezien de formulering van de vraag dacht ik niet dat u over de afdeling oriëntatie van het eogfl zou spreken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est la raison pour laquelle nous introduisons la série « europe ».

Néerlandais

daarom voeren wij de europa-serie in”.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la résolution que nous introduisons conjointement avec d'autres soutient fermement cette position.

Néerlandais

de resolutie die wij samen met anderen indienen, onder steunt dat heel sterk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(2) nous introduisons ici une distinction qui n'est pas faite par le requérant.

Néerlandais

(2) wij introduceren hier een onderscheid dat niet door de aanvrager wordt gemaakt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous introduisons ce système dans tous les etats membres, alors nous trouverons partout les mêmes conditions.

Néerlandais

wat ik positief vind, is dat de uitvoeringskredieten in vergelijking met 1989 met circa 1 procent zijn gestegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce soir, nous légiférons et introduisons des changements qui auront un impact réel sur la vie de tous les jours des citoyens.

Néerlandais

vanavond creëren wij wetgeving en stellen wij veranderingen voor die daadwerkelijk van invloed zullen zijn op echte levens.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous introduisons également le droit de retrouver- après un congé parental- un poste de travail équivalent.

Néerlandais

ook wordt door ons het recht ingevoerd om na een onderbreking wegens zwangerschap of moederschap weer in dezelfde of een gelijkwaardige functie terug te keren.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

introduisons au niveau européen ainsi que dans les gouvernements et les parlements nationaux un comité de gestion du processus de lisbonne ayant une approche interdisciplinaire!

Néerlandais

laten we op europees niveau, in de nationale regeringen en in de nationale parlementen een lissabon-stuurcomité invoeren dat vakoverschrijdend te werk gaat!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce n'est pas parce que nous introduisons les contrôles adéquats et que nous nous conformons à des normes éthiques que les autres feront nécessairement de même.

Néerlandais

zij moet dat ook doen binnen het nieuwe kaderprogramma, waar bij de aandacht meer gericht moet zijn op, laten we zeggen, de levenswetenschappen in het algemeen dan op de biotechnologie in de eigenlijke zin van het woord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

introduisons à présent la norme-pme et trouvons enfin des solutions pour toutes sortes de problèmes déjà énumérés par d'autres collègues.

Néerlandais

laat ons nu de kmo-norm invoeren om eindelijk oplossingen aan te brengen voor allerlei problemen die de collega's hier voor mij hebben opgesomd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

cela signifie en effet que nous introduisons le principe selon lequel les dépenses de l'année au cours de laquelle elles ont été effectivement imposées à la communauté seront également budgétisées.

Néerlandais

dit houdt namelijk in dat wij als beginsel invoeren dat de uitgaven in het jaar waarin zij voor de gemeenschap feitelijk ontstaan ook worden gebudgetteerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cent mille permis de conduire devront être renouvelés chaque jour en europe si nous introduisons ia limitation à dix ans, à un coût d'environ 25 écus par permis de conduire!

Néerlandais

op basis van ons voorstel zullen we de grondafhandelingsdiensten dan ook kunnen afronden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

spindelegger besoin d'une nouvelle politique industrielle européenne, comme vous l'avez laissé entendre et si nous introduisons l'emploi dans le traité.

Néerlandais

in 1995 moesten we constateren dat in ons buurland italië een devaluatie van de lire heeft plaatsgevonden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais n'introduisons pas la pagaille dans l'union européenne en adoptant toutes sortes de règlements obscurs et en gaspillant de manière inconsidérée l'argent du contribuable.

Néerlandais

maar laten wij door allerlei ondoorzichtige regelingen er in de europese unie geen puinhoop van maken en onverantwoord belastinggeld over de balk smijten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,391,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK