You searched for: introduisons (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

introduisons

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

nous n' introduisons donc rien de neuf.

Holländska

wat we nu beslissen, is dus niet nieuw.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous introduisons des paramètres concernant le plomb.

Holländska

er zijn gevallen van levercirrose bij jonge kinderen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

n' introduisons pas la confusion dans les esprits.

Holländska

laten wij geen verwarring zaaien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous introduisons les présentes modifications en prévision du traité de maastricht.

Holländska

wij brengen deze wijzigingen aan in afwachting van de inwerkingtreding van het verdrag van maastricht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

finalement, nous introduisons également un nombre d'amendements aux commentaires.

Holländska

tot slot zijn er ook een aantal amenderingen bij de toelichtingen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous introduisons de nouvelles techniques, et je veux participer à ce développement.»

Holländska

wij introduceren nieuwe technieken en ikwil deel hebben aan die ontwikkeling.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

simultanément, nous introduisons avec ce bilan un nouvel instrument dans la communauté européenne.

Holländska

gezien de formulering van de vraag dacht ik niet dat u over de afdeling oriëntatie van het eogfl zou spreken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est la raison pour laquelle nous introduisons la série « europe ».

Holländska

daarom voeren wij de europa-serie in”.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la résolution que nous introduisons conjointement avec d'autres soutient fermement cette position.

Holländska

de resolutie die wij samen met anderen indienen, onder steunt dat heel sterk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

(2) nous introduisons ici une distinction qui n'est pas faite par le requérant.

Holländska

(2) wij introduceren hier een onderscheid dat niet door de aanvrager wordt gemaakt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si nous introduisons ce système dans tous les etats membres, alors nous trouverons partout les mêmes conditions.

Holländska

wat ik positief vind, is dat de uitvoeringskredieten in vergelijking met 1989 met circa 1 procent zijn gestegen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce soir, nous légiférons et introduisons des changements qui auront un impact réel sur la vie de tous les jours des citoyens.

Holländska

vanavond creëren wij wetgeving en stellen wij veranderingen voor die daadwerkelijk van invloed zullen zijn op echte levens.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous introduisons également le droit de retrouver- après un congé parental- un poste de travail équivalent.

Holländska

ook wordt door ons het recht ingevoerd om na een onderbreking wegens zwangerschap of moederschap weer in dezelfde of een gelijkwaardige functie terug te keren.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

introduisons au niveau européen ainsi que dans les gouvernements et les parlements nationaux un comité de gestion du processus de lisbonne ayant une approche interdisciplinaire!

Holländska

laten we op europees niveau, in de nationale regeringen en in de nationale parlementen een lissabon-stuurcomité invoeren dat vakoverschrijdend te werk gaat!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce n'est pas parce que nous introduisons les contrôles adéquats et que nous nous conformons à des normes éthiques que les autres feront nécessairement de même.

Holländska

zij moet dat ook doen binnen het nieuwe kaderprogramma, waar bij de aandacht meer gericht moet zijn op, laten we zeggen, de levenswetenschappen in het algemeen dan op de biotechnologie in de eigenlijke zin van het woord.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

introduisons à présent la norme-pme et trouvons enfin des solutions pour toutes sortes de problèmes déjà énumérés par d'autres collègues.

Holländska

laat ons nu de kmo-norm invoeren om eindelijk oplossingen aan te brengen voor allerlei problemen die de collega's hier voor mij hebben opgesomd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

cela signifie en effet que nous introduisons le principe selon lequel les dépenses de l'année au cours de laquelle elles ont été effectivement imposées à la communauté seront également budgétisées.

Holländska

dit houdt namelijk in dat wij als beginsel invoeren dat de uitgaven in het jaar waarin zij voor de gemeenschap feitelijk ontstaan ook worden gebudgetteerd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cent mille permis de conduire devront être renouvelés chaque jour en europe si nous introduisons ia limitation à dix ans, à un coût d'environ 25 écus par permis de conduire!

Holländska

op basis van ons voorstel zullen we de grondafhandelingsdiensten dan ook kunnen afronden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

spindelegger besoin d'une nouvelle politique industrielle européenne, comme vous l'avez laissé entendre et si nous introduisons l'emploi dans le traité.

Holländska

in 1995 moesten we constateren dat in ons buurland italië een devaluatie van de lire heeft plaatsgevonden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais n'introduisons pas la pagaille dans l'union européenne en adoptant toutes sortes de règlements obscurs et en gaspillant de manière inconsidérée l'argent du contribuable.

Holländska

maar laten wij door allerlei ondoorzichtige regelingen er in de europese unie geen puinhoop van maken en onverantwoord belastinggeld over de balk smijten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,520,803 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK