Vous avez cherché: pas beaucoup (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

pas beaucoup

Néerlandais

veel, maar niet te veel niet veel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas beaucoup.

Néerlandais

acht amendementen is niet veel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5% ce n'est pas beaucoup.

Néerlandais

dat laatste werd helaas door de rapporteur niet in ogenschouw genomen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne bois pas beaucoup de vin.

Néerlandais

ik drink niet veel wijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup «als pas trop . pas beaucoup

Néerlandais

veel, maar niet te veel niet veel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

evidemment, ce n'est pas beaucoup.

Néerlandais

dit is natuurlijk niet erg veel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n' en dirai pas beaucoup plus.

Néerlandais

veel meer zal ik er niet over zeggen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

42 23 30 38 pas beaucoup pas du tout

Néerlandais

42 30 13 met veel helemaal niet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas beaucoup, mais c'est

Néerlandais

dat is al niet zo veel, maar goed, het is toch iets.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vais légèrement dépasser, mais pas beaucoup.

Néerlandais

ik zal iets langer spreken, maar niet veel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

h f 23 13 52 38 assez pas beaucoup

Néerlandais

m 23 veel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne le réjouira sans doute pas beaucoup.

Néerlandais

hij zal daar zelf waarschijnlijk niet zo blij mee zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'avons pas beaucoup d'espoir.

Néerlandais

veel hoop hebben wij niet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.

Néerlandais

maar wat ik nu ga zeggen wijkt daar hoe dan ook niet veel van af.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

et de cela, on n'en parle pas beaucoup.

Néerlandais

daar tref ik betrekkelijk weinig van aan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À mogadiscio, bien sûr, mais pas beaucoup au-delà.

Néerlandais

op dit vlak wordt de situatie steeds erger, en dat is een pijnlijke vaststelling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je trouve que cela n'a pas beaucoup de sens.

Néerlandais

raad zelf van plan is om nog voor het eind van het jaar voor de vier gebieden voorstellen op tafel te leggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas beaucoup, mais ce sera quelque chose.

Néerlandais

dat is niet veel, maar het is tenminste iets.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce pourcentage n'a pas beaucoup varié depuis 1999.

Néerlandais

dit percentage is sinds 1999 nauwelijks veranderd.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le nombre de ces derniers ne diminuera donc pas beaucoup.

Néerlandais

ik ben voor discipline en ik ben ook lid van een fractie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,872,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK