Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est pas beaucoup.
acht amendementen is niet veel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5% ce n'est pas beaucoup.
dat laatste werd helaas door de rapporteur niet in ogenschouw genomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne bois pas beaucoup de vin.
ik drink niet veel wijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup «als pas trop . pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evidemment, ce n'est pas beaucoup.
dit is natuurlijk niet erg veel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n' en dirai pas beaucoup plus.
veel meer zal ik er niet over zeggen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
42 23 30 38 pas beaucoup pas du tout
42 30 13 met veel helemaal niet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est pas beaucoup, mais c'est
dat is al niet zo veel, maar goed, het is toch iets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vais légèrement dépasser, mais pas beaucoup.
ik zal iets langer spreken, maar niet veel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h f 23 13 52 38 assez pas beaucoup
m 23 veel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne le réjouira sans doute pas beaucoup.
hij zal daar zelf waarschijnlijk niet zo blij mee zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous n'avons pas beaucoup d'espoir.
veel hoop hebben wij niet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.
maar wat ik nu ga zeggen wijkt daar hoe dan ook niet veel van af.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
et de cela, on n'en parle pas beaucoup.
daar tref ik betrekkelijk weinig van aan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À mogadiscio, bien sûr, mais pas beaucoup au-delà.
op dit vlak wordt de situatie steeds erger, en dat is een pijnlijke vaststelling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je trouve que cela n'a pas beaucoup de sens.
raad zelf van plan is om nog voor het eind van het jaar voor de vier gebieden voorstellen op tafel te leggen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce ne sera pas beaucoup, mais ce sera quelque chose.
dat is niet veel, maar het is tenminste iets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce pourcentage n'a pas beaucoup varié depuis 1999.
dit percentage is sinds 1999 nauwelijks veranderd.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le nombre de ces derniers ne diminuera donc pas beaucoup.
ik ben voor discipline en ik ben ook lid van een fractie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :