From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas beaucoup.
acht amendementen is niet veel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5% ce n'est pas beaucoup.
dat laatste werd helaas door de rapporteur niet in ogenschouw genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne bois pas beaucoup de vin.
ik drink niet veel wijn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup «als pas trop . pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evidemment, ce n'est pas beaucoup.
dit is natuurlijk niet erg veel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je n' en dirai pas beaucoup plus.
veel meer zal ik er niet over zeggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
42 23 30 38 pas beaucoup pas du tout
42 30 13 met veel helemaal niet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas beaucoup, mais c'est
dat is al niet zo veel, maar goed, het is toch iets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais légèrement dépasser, mais pas beaucoup.
ik zal iets langer spreken, maar niet veel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
h f 23 13 52 38 assez pas beaucoup
m 23 veel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne le réjouira sans doute pas beaucoup.
hij zal daar zelf waarschijnlijk niet zo blij mee zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avons pas beaucoup d'espoir.
veel hoop hebben wij niet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.
maar wat ik nu ga zeggen wijkt daar hoe dan ook niet veel van af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et de cela, on n'en parle pas beaucoup.
daar tref ik betrekkelijk weinig van aan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À mogadiscio, bien sûr, mais pas beaucoup au-delà.
op dit vlak wordt de situatie steeds erger, en dat is een pijnlijke vaststelling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je trouve que cela n'a pas beaucoup de sens.
raad zelf van plan is om nog voor het eind van het jaar voor de vier gebieden voorstellen op tafel te leggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne sera pas beaucoup, mais ce sera quelque chose.
dat is niet veel, maar het is tenminste iets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pourcentage n'a pas beaucoup varié depuis 1999.
dit percentage is sinds 1999 nauwelijks veranderd.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le nombre de ces derniers ne diminuera donc pas beaucoup.
ik ben voor discipline en ik ben ook lid van een fractie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: