Şunu aradınız:: pas beaucoup (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

pas beaucoup

Hollandaca

veel, maar niet te veel niet veel

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas beaucoup.

Hollandaca

acht amendementen is niet veel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5% ce n'est pas beaucoup.

Hollandaca

dat laatste werd helaas door de rapporteur niet in ogenschouw genomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne bois pas beaucoup de vin.

Hollandaca

ik drink niet veel wijn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup «als pas trop . pas beaucoup

Hollandaca

veel, maar niet te veel niet veel

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

evidemment, ce n'est pas beaucoup.

Hollandaca

dit is natuurlijk niet erg veel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n' en dirai pas beaucoup plus.

Hollandaca

veel meer zal ik er niet over zeggen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

42 23 30 38 pas beaucoup pas du tout

Hollandaca

42 30 13 met veel helemaal niet

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas beaucoup, mais c'est

Hollandaca

dat is al niet zo veel, maar goed, het is toch iets.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais légèrement dépasser, mais pas beaucoup.

Hollandaca

ik zal iets langer spreken, maar niet veel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

h f 23 13 52 38 assez pas beaucoup

Hollandaca

m 23 veel

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne le réjouira sans doute pas beaucoup.

Hollandaca

hij zal daar zelf waarschijnlijk niet zo blij mee zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous n'avons pas beaucoup d'espoir.

Hollandaca

veel hoop hebben wij niet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.

Hollandaca

maar wat ik nu ga zeggen wijkt daar hoe dan ook niet veel van af.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

et de cela, on n'en parle pas beaucoup.

Hollandaca

daar tref ik betrekkelijk weinig van aan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À mogadiscio, bien sûr, mais pas beaucoup au-delà.

Hollandaca

op dit vlak wordt de situatie steeds erger, en dat is een pijnlijke vaststelling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouve que cela n'a pas beaucoup de sens.

Hollandaca

raad zelf van plan is om nog voor het eind van het jaar voor de vier gebieden voorstellen op tafel te leggen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce ne sera pas beaucoup, mais ce sera quelque chose.

Hollandaca

dat is niet veel, maar het is tenminste iets.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce pourcentage n'a pas beaucoup varié depuis 1999.

Hollandaca

dit percentage is sinds 1999 nauwelijks veranderd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nombre de ces derniers ne diminuera donc pas beaucoup.

Hollandaca

ik ben voor discipline en ik ben ook lid van een fractie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,217,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam