Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce n'est pas beaucoup.
acht amendementen is niet veel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5% ce n'est pas beaucoup.
dat laatste werd helaas door de rapporteur niet in ogenschouw genomen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne bois pas beaucoup de vin.
ik drink niet veel wijn.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beaucoup «als pas trop . pas beaucoup
veel, maar niet te veel niet veel
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidemment, ce n'est pas beaucoup.
dit is natuurlijk niet erg veel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n' en dirai pas beaucoup plus.
veel meer zal ik er niet over zeggen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
42 23 30 38 pas beaucoup pas du tout
42 30 13 met veel helemaal niet
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce n'est pas beaucoup, mais c'est
dat is al niet zo veel, maar goed, het is toch iets.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais légèrement dépasser, mais pas beaucoup.
ik zal iets langer spreken, maar niet veel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
h f 23 13 52 38 assez pas beaucoup
m 23 veel
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela ne le réjouira sans doute pas beaucoup.
hij zal daar zelf waarschijnlijk niet zo blij mee zijn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous n'avons pas beaucoup d'espoir.
veel hoop hebben wij niet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.
maar wat ik nu ga zeggen wijkt daar hoe dan ook niet veel van af.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
et de cela, on n'en parle pas beaucoup.
daar tref ik betrekkelijk weinig van aan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À mogadiscio, bien sûr, mais pas beaucoup au-delà.
op dit vlak wordt de situatie steeds erger, en dat is een pijnlijke vaststelling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je trouve que cela n'a pas beaucoup de sens.
raad zelf van plan is om nog voor het eind van het jaar voor de vier gebieden voorstellen op tafel te leggen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce ne sera pas beaucoup, mais ce sera quelque chose.
dat is niet veel, maar het is tenminste iets.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce pourcentage n'a pas beaucoup varié depuis 1999.
dit percentage is sinds 1999 nauwelijks veranderd.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le nombre de ces derniers ne diminuera donc pas beaucoup.
ik ben voor discipline en ik ben ook lid van een fractie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: