Vous avez cherché: sont parmi (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

sont parmi

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

ces résultats sont parmi les plus

Néerlandais

­ hoewel het verschijnsel ook op het grondgebied van de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-là sont parmi les gens de bien.

Néerlandais

zij zijn het die tot de rechtschapenen behoren.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd’ hui, ces personnalités sont parmi nous.

Néerlandais

deze mensen zijn vandaag hier in ons midden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sont parmi les obstacles majeurs pour attein-

Néerlandais

belemmeringen voor werkelijke gelijkheid

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les mesures économiques sont parmi les plus usitées.

Néerlandais

op de eerste plaats zijn er economische maatregelen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les barbares sont parmi nous, les terroristes de retour.

Néerlandais

anderzijds zijn er maatregelen om het embargo tegen servië te laten voortduren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les familles sont parmi ceux qui utilisent ces services le plus.

Néerlandais

de diensten worden het meest gebruikt door gezinnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le 13 janvier, les douze sont parmi les premiers à réagir.

Néerlandais

litouwen in een heel andere richting.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces réseaux sont parmi les plus encombrés de l’union européenne.

Néerlandais

deze congestieniveaus behoren tot de hoogste in de eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est vrai qu'aujourd'hui les assassins sont parmi nous.

Néerlandais

dus wat dat betreft denk ik dat de uitvoering niet op zich mag laten wachten en dat men daar zeer spoedig tegen aan moet gaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sont, parmi beaucoup d'autres, des pratiques commerciales déloyales.

Néerlandais

deze zijn feitelijk in hoge mate het gevolg van een willekeurige verruiming van het begrotingsbeleid door een aantal lidstaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— quels sont, parmi les messages, ceux qui doivent rester secrets?

Néerlandais

wordt geheime informatie in het gehele netwerk vertrouwelijk behandeld?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les points sur lesquels un accord a été trouvé sont parmi les plus complexes.

Néerlandais

de zaken waarover men het eens is geworden, zijn moeilijke zaken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les dispositions européennes sur la sécurité en mer sont parmi les plus complètes au monde.

Néerlandais

de europese regels inzake de veiligheid op zee zijn al de meest uitgebreide ter wereld.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont parmi les plus déçus et parmi les plus affectés par le manque de résultats.

Néerlandais

zij behoren tot degene die het meest teleurgesteld en het meest getroffen zijn door het gebrek aan resultaat.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la pauvreté et l’exclusion sociale sont parmi les plus élevées de l’ue.

Néerlandais

roemenië is één van de eu-landen met de meeste armoede en sociale uitsluiting.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les sociétés concernées par l'opération sont parmi les premières qui opèrent dans ce secteur.

Néerlandais

de bij de operatie betrokken ondernemingen behoren tot de eerste die in deze sector werkzaam zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la pollution et la dégradation de l'environnement sont parmi les plus importantes entraves du tourisme.

Néerlandais

de verontreiniging en verloedering van het milieu vormen de grootste hinderpalen voor het toe risme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces pratiques sont parmi les violations les plus graves de l'article 81 ce [1].

Néerlandais

dergelijke praktijken behoren tot de zwaarste schendingen van artikel 81 van het eg-verdrag [1].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la négligence, la corruption et les abus de pouvoir sont parmi les plaintes les plus courantes adressées au gouvernement.

Néerlandais

de voornaamste grieven van de bevolking tegen de regering betreffen ambtsovertredingen, corruptie en machtsmisbruik.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,888,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK