전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ces résultats sont parmi les plus
hoewel het verschijnsel ook op het grondgebied van de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ceux-là sont parmi les gens de bien.
zij zijn het die tot de rechtschapenen behoren.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aujourd’ hui, ces personnalités sont parmi nous.
deze mensen zijn vandaag hier in ons midden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
sont parmi les obstacles majeurs pour attein-
belemmeringen voor werkelijke gelijkheid
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les mesures économiques sont parmi les plus usitées.
op de eerste plaats zijn er economische maatregelen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les barbares sont parmi nous, les terroristes de retour.
anderzijds zijn er maatregelen om het embargo tegen servië te laten voortduren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les familles sont parmi ceux qui utilisent ces services le plus.
de diensten worden het meest gebruikt door gezinnen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
le 13 janvier, les douze sont parmi les premiers à réagir.
litouwen in een heel andere richting.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces réseaux sont parmi les plus encombrés de l’union européenne.
deze congestieniveaus behoren tot de hoogste in de eu.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
c'est vrai qu'aujourd'hui les assassins sont parmi nous.
dus wat dat betreft denk ik dat de uitvoering niet op zich mag laten wachten en dat men daar zeer spoedig tegen aan moet gaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce sont, parmi beaucoup d'autres, des pratiques commerciales déloyales.
deze zijn feitelijk in hoge mate het gevolg van een willekeurige verruiming van het begrotingsbeleid door een aantal lidstaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— quels sont, parmi les messages, ceux qui doivent rester secrets?
wordt geheime informatie in het gehele netwerk vertrouwelijk behandeld?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les points sur lesquels un accord a été trouvé sont parmi les plus complexes.
de zaken waarover men het eens is geworden, zijn moeilijke zaken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les dispositions européennes sur la sécurité en mer sont parmi les plus complètes au monde.
de europese regels inzake de veiligheid op zee zijn al de meest uitgebreide ter wereld.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ils sont parmi les plus déçus et parmi les plus affectés par le manque de résultats.
zij behoren tot degene die het meest teleurgesteld en het meest getroffen zijn door het gebrek aan resultaat.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
la pauvreté et l’exclusion sociale sont parmi les plus élevées de l’ue.
roemenië is één van de eu-landen met de meeste armoede en sociale uitsluiting.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
les sociétés concernées par l'opération sont parmi les premières qui opèrent dans ce secteur.
de bij de operatie betrokken ondernemingen behoren tot de eerste die in deze sector werkzaam zijn.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la pollution et la dégradation de l'environnement sont parmi les plus importantes entraves du tourisme.
de verontreiniging en verloedering van het milieu vormen de grootste hinderpalen voor het toe risme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces pratiques sont parmi les violations les plus graves de l'article 81 ce [1].
dergelijke praktijken behoren tot de zwaarste schendingen van artikel 81 van het eg-verdrag [1].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la négligence, la corruption et les abus de pouvoir sont parmi les plaintes les plus courantes adressées au gouvernement.
de voornaamste grieven van de bevolking tegen de regering betreffen ambtsovertredingen, corruptie en machtsmisbruik.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: