Je was op zoek naar: sont parmi (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

sont parmi

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

ces résultats sont parmi les plus

Nederlands

­ hoewel het verschijnsel ook op het grondgebied van de

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceux-là sont parmi les gens de bien.

Nederlands

zij zijn het die tot de rechtschapenen behoren.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd’ hui, ces personnalités sont parmi nous.

Nederlands

deze mensen zijn vandaag hier in ons midden.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sont parmi les obstacles majeurs pour attein-

Nederlands

belemmeringen voor werkelijke gelijkheid

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les mesures économiques sont parmi les plus usitées.

Nederlands

op de eerste plaats zijn er economische maatregelen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les barbares sont parmi nous, les terroristes de retour.

Nederlands

anderzijds zijn er maatregelen om het embargo tegen servië te laten voortduren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les familles sont parmi ceux qui utilisent ces services le plus.

Nederlands

de diensten worden het meest gebruikt door gezinnen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le 13 janvier, les douze sont parmi les premiers à réagir.

Nederlands

litouwen in een heel andere richting.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces réseaux sont parmi les plus encombrés de l’union européenne.

Nederlands

deze congestieniveaus behoren tot de hoogste in de eu.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai qu'aujourd'hui les assassins sont parmi nous.

Nederlands

dus wat dat betreft denk ik dat de uitvoering niet op zich mag laten wachten en dat men daar zeer spoedig tegen aan moet gaan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce sont, parmi beaucoup d'autres, des pratiques commerciales déloyales.

Nederlands

deze zijn feitelijk in hoge mate het gevolg van een willekeurige verruiming van het begrotingsbeleid door een aantal lidstaten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

— quels sont, parmi les messages, ceux qui doivent rester secrets?

Nederlands

wordt geheime informatie in het gehele netwerk vertrouwelijk behandeld?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les points sur lesquels un accord a été trouvé sont parmi les plus complexes.

Nederlands

de zaken waarover men het eens is geworden, zijn moeilijke zaken.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les dispositions européennes sur la sécurité en mer sont parmi les plus complètes au monde.

Nederlands

de europese regels inzake de veiligheid op zee zijn al de meest uitgebreide ter wereld.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils sont parmi les plus déçus et parmi les plus affectés par le manque de résultats.

Nederlands

zij behoren tot degene die het meest teleurgesteld en het meest getroffen zijn door het gebrek aan resultaat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la pauvreté et l’exclusion sociale sont parmi les plus élevées de l’ue.

Nederlands

roemenië is één van de eu-landen met de meeste armoede en sociale uitsluiting.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les sociétés concernées par l'opération sont parmi les premières qui opèrent dans ce secteur.

Nederlands

de bij de operatie betrokken ondernemingen behoren tot de eerste die in deze sector werkzaam zijn.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la pollution et la dégradation de l'environnement sont parmi les plus importantes entraves du tourisme.

Nederlands

de verontreiniging en verloedering van het milieu vormen de grootste hinderpalen voor het toe risme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces pratiques sont parmi les violations les plus graves de l'article 81 ce [1].

Nederlands

dergelijke praktijken behoren tot de zwaarste schendingen van artikel 81 van het eg-verdrag [1].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la négligence, la corruption et les abus de pouvoir sont parmi les plaintes les plus courantes adressées au gouvernement.

Nederlands

de voornaamste grieven van de bevolking tegen de regering betreffen ambtsovertredingen, corruptie en machtsmisbruik.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,775,003 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK