Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que tu es bete
que bestia
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fais ce que tu veux.
faça o que quiser.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu es grand !
como você é alto!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce que tu dis est vrai.
o que estás a dizer é verdade.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demande ce que tu veux !
peça o que quiser!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que tu déjeunes ?
você está almoçando?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce que tu as dit est vrai.
o que tu disseste é verdadeiro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'espère que tu vas bien
estás muito diferente
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dis-moi ce que tu penses.
diga-me o que pensa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c’est ce que tu voulais ?
É isso que você quer?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ola j'espere que tu va bien
joyeux anniversaire ma belle
Dernière mise à jour : 2012-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu m'aimes ?
você me ama?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu parles allemand ?
você fala alemão?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai obtenu ce que tu voulais.
eu consegui o que você queria.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce n'est pas ce que tu penses !
não é o que estás a pensar!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors, pourquoi est-ce que tu ris ?
então, por que você está rindo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment est-ce que tu t'appelles ?
qual a sua graça?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
disseram-lhe: És tu, acaso, josé?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?
por que você aprende espanhol?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que tu aimes ? qu'est-ce que tu détestes ?
o que você ama? o que você detesta?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: