Vous avez cherché: frénétiques (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

frénétiques

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

des applaudissements frénétiques ébranlèrent la salle, au point que nicanor ivanovitch crut voir des étincelles jaillir des lustres.

Russe

Бешеные рукоплескания потрясли зал до того, что Никанору Ивановичу показалось, будто в люстрах запрыгали огни.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des policiers et d'autres témoins l'auraient vu vomissant du liquide et agité de spasmes frénétiques.

Russe

По словам полицейских и других свидетелей, у него началась рвота, а тело сотрясалось от дрожи.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ensemble du moyen-orient se trouve à un moment de l'histoire marqué par une multitude de changements frénétiques.

Russe

Весь Ближний Восток находится на историческом рубеже, обещающем резкие изменения.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le reste du pays, les efforts frénétiques mais infructueux du gouvernement pour négocier avec les groupes armés qui ne font pas partie du processus de paix de libreville se sont traduits par une intensification des tensions dans les préfectures de vakaga et de bamingui-bangoran.

Russe

31. В других районах страны хаотичные и непоследовательные попытки правительства посадить за стол переговоров вооруженные группы, не участвующие в Либревильском мирном процессе, привели к усилению напряженности в префектурах Вакага и Баминги-Бангоран.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1. l'activité frénétique menée par ces États dans les couloirs de l'onu pour > alors que dans le même temps ils imposent des sanctions et gèlent les avoirs des principaux organes de la presse écrite et audiovisuelle syrienne et même des sites internet syriens est une des meilleures illustrations de l'hypocrisie des États occidentaux dans le cadre de l'affaire syrienne et de leur utilisation des droits de l'homme comme prétexte pour s'ingérer dans les affaires intérieures d'autrui et imposer leur domination.

Russe

1. Одним из наиболее ярких примеров лицемерия западных стран в отношении Сирии и того, каким образом они используют права человека в качестве предлога для вмешательства в дела других государств и получения контроля над ними, являются их действия в Организации Объединенных Наций, направленные на возбуждение эмоций в защиту "свободы мнений и их выражения в Сирии ", хотя в то же время они вводят санкции в отношении основных сирийских печатных изданий и средств массовой информации и даже вебсайтов и замораживают их активы.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,128,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK