Você procurou por: frénétiques (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

frénétiques

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

des applaudissements frénétiques ébranlèrent la salle, au point que nicanor ivanovitch crut voir des étincelles jaillir des lustres.

Russo

Бешеные рукоплескания потрясли зал до того, что Никанору Ивановичу показалось, будто в люстрах запрыгали огни.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des policiers et d'autres témoins l'auraient vu vomissant du liquide et agité de spasmes frénétiques.

Russo

По словам полицейских и других свидетелей, у него началась рвота, а тело сотрясалось от дрожи.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'ensemble du moyen-orient se trouve à un moment de l'histoire marqué par une multitude de changements frénétiques.

Russo

Весь Ближний Восток находится на историческом рубеже, обещающем резкие изменения.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le reste du pays, les efforts frénétiques mais infructueux du gouvernement pour négocier avec les groupes armés qui ne font pas partie du processus de paix de libreville se sont traduits par une intensification des tensions dans les préfectures de vakaga et de bamingui-bangoran.

Russo

31. В других районах страны хаотичные и непоследовательные попытки правительства посадить за стол переговоров вооруженные группы, не участвующие в Либревильском мирном процессе, привели к усилению напряженности в префектурах Вакага и Баминги-Бангоран.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1. l'activité frénétique menée par ces États dans les couloirs de l'onu pour > alors que dans le même temps ils imposent des sanctions et gèlent les avoirs des principaux organes de la presse écrite et audiovisuelle syrienne et même des sites internet syriens est une des meilleures illustrations de l'hypocrisie des États occidentaux dans le cadre de l'affaire syrienne et de leur utilisation des droits de l'homme comme prétexte pour s'ingérer dans les affaires intérieures d'autrui et imposer leur domination.

Russo

1. Одним из наиболее ярких примеров лицемерия западных стран в отношении Сирии и того, каким образом они используют права человека в качестве предлога для вмешательства в дела других государств и получения контроля над ними, являются их действия в Организации Объединенных Наций, направленные на возбуждение эмоций в защиту "свободы мнений и их выражения в Сирии ", хотя в то же время они вводят санкции в отношении основных сирийских печатных изданий и средств массовой информации и даже вебсайтов и замораживают их активы.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,925,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK