Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je me souviens seulement.
samo se prisećam.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me souviens encore clairement des fosses collectives.
ja se još uvek jasno sećam masovnih grobnica.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
seæaj se dana od odmora da ga svetkuje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi d`exalter ses oeuvres, que célèbrent tous les hommes.
opominji se da velièa dela njegova, koja gledaju ljudi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.
opomeni se da je moj ivot vetar, da oko moje neæe vie videti dobra,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me souviens que le jour de son enterrement était pareil à aujourd'hui – pluvieux.
sećam se da je dan kada je sahranjena bio kišovit, kao i danas.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; car elles sont éternelles.
opomeni se milosrdja svog, gospode, i milosti svoje; jer su otkako je veka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!
opomeni se, gospode, ta nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu nau.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi de ce que te fit amalek pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte,
opominji se ta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi de jésus christ, issu de la postérité de david, ressuscité des morts, selon mon Évangile,
opominji se gospoda isusa hrista koji usta iz mrtvih, od semena davidovog, po jevandjelju mom,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu, à cause de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!
pomeni me boe moj na dobro za sve to sam èinio ovom narodu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.
i ne govore u srcu svom da ja pamtim svako bezakonje njihovo; sada stoje oko njih dela njihova, preda mnom su.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,
zahvaljujem bogu kome sluim od praroditelja èistom savesti, to bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souviens-toi d`eux, ô mon dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l`alliance contractée par les sacrificateurs et les lévites.
pomeni ih, boe moj, to oskrvnie svetenstvo i zavet svetenièki i levitski.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!
i da se donose drva za rtve na rokove, i prvine. pomeni me, boe moj, na dobro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me souviens que dans la salle de travail, les draps était jaune pâle, qu'il y avait beaucoup de fleurs sur le rebord de la fenêtre et que des cigognes rouges pendaient du plafond les chambres étaient à deux lits.
sećam se, posteljina u porođajnoj sali je bila nežno žuta, prozori puni cveća, a sa plafona su visile drvene rode.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au moins 46 morts et des centaines de disparus depuis vendredi 18 juin, tel est le bilan provisoire des inondations torrentielles qui ont submergé les etats voisins d'alagoas et de pernambouc, dans le nord-est du brésil, dans la pire tragédie écologique dont se souvienne la population locale.
najmanje 46 osoba je poginulo, a procenjuje se da je stotine njih nestalo od 18. juna, nakon obilnih poplava u susednim državama alagoas i pernambuco, na severoistoku brazila, u najgoroj prirodnoj katastrofi koju pamti lokalno stanovništvo.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :