Você procurou por: souviens (Francês - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Serbian

Informações

French

souviens

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sérvio

Informações

Francês

je me souviens seulement.

Sérvio

samo se prisećam.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me souviens encore clairement des fosses collectives.

Sérvio

ja se još uvek jasno sećam masovnih grobnica.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Sérvio

seæaj se dana od odmora da ga svetkuješ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi d`exalter ses oeuvres, que célèbrent tous les hommes.

Sérvio

opominji se da velièaš dela njegova, koja gledaju ljudi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Sérvio

opomeni se da je moj život vetar, da oko moje neæe više videti dobra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me souviens que le jour de son enterrement était pareil à aujourd'hui – pluvieux.

Sérvio

sećam se da je dan kada je sahranjena bio kišovit, kao i danas.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; car elles sont éternelles.

Sérvio

opomeni se milosrdja svog, gospode, i milosti svoje; jer su otkako je veka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!

Sérvio

opomeni se, gospode, šta nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu našu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi de ce que te fit amalek pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte,

Sérvio

opominji se šta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi de jésus christ, issu de la postérité de david, ressuscité des morts, selon mon Évangile,

Sérvio

opominji se gospoda isusa hrista koji usta iz mrtvih, od semena davidovog, po jevandjelju mom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu, à cause de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!

Sérvio

pomeni me bože moj na dobro za sve što sam èinio ovom narodu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.

Sérvio

i ne govore u srcu svom da ja pamtim svako bezakonje njihovo; sada stoje oko njih dela njihova, preda mnom su.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Sérvio

zahvaljujem bogu kome služim od praroditelja èistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souviens-toi d`eux, ô mon dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l`alliance contractée par les sacrificateurs et les lévites.

Sérvio

pomeni ih, bože moj, što oskrvniše sveštenstvo i zavet sveštenièki i levitski.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!

Sérvio

i da se donose drva za žrtve na rokove, i prvine. pomeni me, bože moj, na dobro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me souviens que dans la salle de travail, les draps était jaune pâle, qu'il y avait beaucoup de fleurs sur le rebord de la fenêtre et que des cigognes rouges pendaient du plafond les chambres étaient à deux lits.

Sérvio

sećam se, posteljina u porođajnoj sali je bila nežno žuta, prozori puni cveća, a sa plafona su visile drvene rode.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au moins 46 morts et des centaines de disparus depuis vendredi 18 juin, tel est le bilan provisoire des inondations torrentielles qui ont submergé les etats voisins d'alagoas et de pernambouc, dans le nord-est du brésil, dans la pire tragédie écologique dont se souvienne la population locale.

Sérvio

najmanje 46 osoba je poginulo, a procenjuje se da je stotine njih nestalo od 18. juna, nakon obilnih poplava u susednim državama alagoas i pernambuco, na severoistoku brazila, u najgoroj prirodnoj katastrofi koju pamti lokalno stanovništvo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,229,617 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK