Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nozze da sogno
traumhafte wedd
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stupenda ragazza da sogno
schöner traum mädchen
Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regalatevi una giornata da sogno
ein perfekter tag
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uno scenario da sogno o da incubo?
wäre das eher ein traumszenario oder ein alptraum?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entrate in un mondo da sogno, alla ricerca eterna dell'ideale
treten sie in eine traumwelt ein, in die ewige suche nach dem ideal!
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una volta usciti dall’autostrada si attraverseranno campagne e valli da sogno.
nach der abfahrt von der autobahn fährt man durch traumhafte landschaften und täler.
Dernière mise à jour : 2007-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò implica pertanto la capacità di un lavoro da sogno e di un lavoro da sofferenza.
dies erfordert die fähigkeit sowohl zur traumarbeit als auch zur trauerarbeit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chilometri di spiagge da sogno, sabbie chiare e una natura selvaggia rappresentano il tratto tipico di questo lembo di sardegna.
kilometerlange traumstrände, klarer sand und eine wilde natur sind typisch für diesen teil sardiniens.
Dernière mise à jour : 2007-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
<br>pila d'inverno offre piste da sogno e d'estate dà la possibilità di effettuare piacevoli escursioni grazie alla fitta rete di sentieri.
<br>pila hat im winter traumhafte skipisten zu bieten, und im sommer können dank des hervorragenden wanderpfadnetzes schöne ausflüge unternommen werden.
Dernière mise à jour : 2007-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
era necessario, a questo punto, reagire e capire che nessun grande progetto di respiro europeo avrebbe potuto tradursi da sogno in realtà fino a quando fosse rimasto invischiato nelle sabbie mobili di processi di ridotta portata.
das ist getan. jetzt aber stehen wir vor der alternative, entweder die entscheidung über das schicksal aller menschen, also auch über das unsere, anderen — in oder außerhalb europas — zu überlassen oder aber alle begabungen und fähig keiten, alle kreativität, alle materiellen, geistigen und kulturellen ressourcen, die europa zu einer zivilisation haben werden lassen, zusammenzufassen, damit es — um mit einem worte walt whitmans zu sprechen, das ich sehr schätze — „endlich zu dem wird, was es ist".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il programma mira ad offrire agli allievi la possibilità di creare un'impresa "da sogno", e poi di trascorrere una giornata discutendone con un imprenditore, presso la sua sede.
es will schulkindern die gelegenheit bieten, ihr „traumunternehmen" zu gründen und es dann einen tag lang mit einem unternehmer an seinem arbeitsplatz zu diskutieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nei pressi si trovano il municipio e la chiesa di santa maria maddalena, del 1700. una passeggiata sul lungomare di via amendola dai palazzi ottocenteschi, e per finire un’occhiata al porticciolo di cala gavetta dove, specie in estate, sono attraccati numerosi panfili e barche a vela da sogno.
nahbei stehen das rathaus und die kirche santa maria maddalena aus dem 18.jahrhundert. ein spaziergang am meer auf der via amendola mit seinen wohnhäusern aus dem 19.jahrhundert, und zum schluss ein blick auf den kleinen hafen cala gavetta, wo gerade im sommer viele traumhafte jachten und segelboote festmachen.
Dernière mise à jour : 2007-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :