Vous avez cherché: negligenza o imperizia (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

negligenza o imperizia

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

il 90% dei casi è rappresentato da casi disciplinari per negligenza o incompetenza.

Allemand

90% der verfahren werden disziplinarverfahren wegen unterlassung oder inkompetenz sein.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il 90% dei casi si risolverà con procedure disciplinari per negligenza o incompetenza.

Allemand

90% der verfahren werden disziplinarverfahren sein, in denen es um unterlassung oder inkompetenz geht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

azioni umane, compiute per negligenza o per colpa, compresi gli incendi dolosi;

Allemand

fahrlässigkeit oder menschliches verschulden einschließlich brandstiftung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si è trattato di negligenza o del criminoso tentativo di aumentare illegalmente il peso dei maiali?

Allemand

handelte es sich hier um nachlässigkeit oder um einen kriminellen versuch, das gewicht von schweinen mit illegalen mitteln zu erhöhen?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

carajás è l'esempio principe di negligenza o di connivenza, o di entrambe le cose, se vogliamo.

Allemand

was wir in diesem zusam menhang erlebt haben, ist inakzeptabel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il ricorrente non deve dimostrare alcuna negligenza o colpa del produttore, tanto del prodotto principale che di singoli componenti.

Allemand

in den meisten fällen ist der abnehmer zu einer solchen schadlosstellung aber kaum bereit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non soltanto non contribuisce a risolvere i problemi sollevati, ma li aggrava ulteriormente attraverso Ìa sua negligenza o le disposizioni che adotta.

Allemand

es wurde uns immer wieder gesagt, ioannina verändere nichts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se il discarico non è concesso e viene adottata una decisione in tal senso, la motivazione può essere la negligenza o la sfiducia politica.

Allemand

wenn die entlastung nicht erteilt und ein entsprechender beschluss gefasst wird, dann kann der grund dafür entweder in einem amtsvergehen oder in politischem misstrauen liegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

solo i casi più grossi hanno rilevanza penale; il 90 percento dei casi sono di natura disciplinare e sono attribuibili a negligenza o incompetenza.

Allemand

nur die schwersten fälle werden strafrechtliche konsequenzen haben. 90 prozent der verfahren werden als disziplinarverfahren über versäumnisse und inkompetenz durchgeführt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere sono responsabili dei fondi non recuperati.

Allemand

im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur haften die schweizerischen behörden für die ausstehenden mittel.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i contratti di fornitura devono contenere una clausola che sancisca la responsabilità della stamperia quanto meno per i danni o le perdite diretti dovuti a sua negligenza o a una sua azione volontaria.

Allemand

die lieferverträge enthalten eine haftungsklausel, die mindestens die haftung der druckerei(en) für unmittelbare schäden aufgrund fahrlässiger oder vorsätzlicher handlungen der betreffenden druckerei(en) abdeckt.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

tale situazione rende necessario imporre una serie di obblighi a carico degli enti creditizi, corredati di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive in caso di negligenza o di carattere intenzionale.

Allemand

dies macht verpflichtungen notwendig, die den kreditinstituten obliegen und bei fahrlässiger oder absichtlicher nichtbeachtung mit wirkungsvollen, angemessenen und abschreckenden sanktionen bewehrt sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

gli istituiti ai sensi del primo paragrafo che , per negligenza o intenzionalmente , non adempiono agli obblighi di cui al paragrafo 1 , sono passibili di sanzioni effettive , proporzionate e dissuasive .

Allemand

institute im sinne von absatz 1 , die fahrlässig oder absichtlich die ihnen nach absatz 1 obliegenden pflichten mißachten , werden mit wirksamen , angemessenen und abschreckenden sanktionen belegt .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

* le istituzioni di assicurazione sociale possono attuare iniziative per recuperare dal datore di lavoro le indennità assicurative versate in seguito a infortuni sul lavoro o malattie occupazionali, in caso di grave negligenza o provocazione intenzionale

Allemand

* die cram bieten finanzielle anreize unterschiedlichen maß an prävention gegen unfälle und deren kosten in für arbeitsmedizinische dienste *■ die unfallversicherungen bieten die sozial lelstungssysteme beinhalten besondere finanzielle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

• se il danno al viaggiatore non sia stato causato deliberatamente o per negligenza negligenza o • se il tour operator sia responsabile per i danni causati al viaggiatore solo per colpa di un fornitore di servizi.

Allemand

• soweit ein schaden des reisenden weder vorsätzlich noch fahrlässig herbeigeführt wird oder • soweit der reiseveranstalter für einen dem reisenden entstehenden schaden allein wegen eines verschuldens eines leistungsträgers verantwortlich ist.

Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciascuno stato membro adotta i provvedimenti necessari per rendere perseguibili penalmente in virtù del proprio diritto interno, quando sono commessi per negligenza o quanto meno per negligenza grave, i reati di cui all'articolo 2.

Allemand

jeder mitgliedstaat trifft die erforderlichen maßnahmen, damit nach einzelstaatlichem recht die in artikel 2 aufgeführten handlungen als straftaten gelten, wenn sie fahrlässig oder zumindest grob fahrlässig begangen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"ogni atto illecito che causi danno ad altri obbliga colui che l'ha commesso per negligenza o dolo a porvi rimedio" (traduzione non ufficiale).

Allemand

"die partei, die sich auf die rechtsfolgen von ihr vorgetragener tatsachen oder rechte beruft, trägt die beweislast für diese tatsachen oder rechte, sofern sich nicht aus besonderen gesetzlichen vorschriften oder aus den grundsätzen der redlichkeit und billigkeit eine abweichende verteilung der beweislast ergibt".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

esse possono comprendere il ritiro dell’autorizzazione di cui alla lettera a) ai laboratori ufficiali di analisi delle sementi giudicati colpevoli di aver violato, per negligenza o deliberatamente, le norme che disciplinano i controlli ufficiali.

Allemand

zu diesen sanktionen kann es gehören, dass den prüflabors bei vorsätzlicher oder fahrlässiger zuwiderhandlung gegen die für amtliche prüfungen geltenden regeln die amtliche zulassung nach buchstabe a) entzogen wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di tipicizzare un lungo elenco di fattispecie sanzionabili diviso in tre macrocategorie: fattispecie sanzionabili in caso di strict liability (concetto assimilabile alla responsabilità oggettiva) in caso di colpa o negligenza, o in caso di dolo;

Allemand

die erstellung einer ausführlichen liste strafbarer tatbestände, die in drei hauptkategorien eingeteilt werden: verschuldensunabhängige haftung (strict liability), schuldhaftes verhalten oder fahrlässigkeit und vorsätzlichkeit;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, se la commissione non può recuperare integralmente gli importi che le sono dovuti dall'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere saranno ritenute responsabili dei fondi non recuperati.

Allemand

die schweizerischen behörden stehen im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur, die zu offenen forderungen der kommission gegenüber der schweizerischen nationalen agentur führen, für die nicht zurückerstatteten mittel ein.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,875,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK