Вы искали: negligenza o imperizia (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

negligenza o imperizia

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

il 90% dei casi è rappresentato da casi disciplinari per negligenza o incompetenza.

Немецкий

90% der verfahren werden disziplinarverfahren wegen unterlassung oder inkompetenz sein.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il 90% dei casi si risolverà con procedure disciplinari per negligenza o incompetenza.

Немецкий

90% der verfahren werden disziplinarverfahren sein, in denen es um unterlassung oder inkompetenz geht.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

azioni umane, compiute per negligenza o per colpa, compresi gli incendi dolosi;

Немецкий

fahrlässigkeit oder menschliches verschulden einschließlich brandstiftung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si è trattato di negligenza o del criminoso tentativo di aumentare illegalmente il peso dei maiali?

Немецкий

handelte es sich hier um nachlässigkeit oder um einen kriminellen versuch, das gewicht von schweinen mit illegalen mitteln zu erhöhen?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

carajás è l'esempio principe di negligenza o di connivenza, o di entrambe le cose, se vogliamo.

Немецкий

was wir in diesem zusam menhang erlebt haben, ist inakzeptabel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il ricorrente non deve dimostrare alcuna negligenza o colpa del produttore, tanto del prodotto principale che di singoli componenti.

Немецкий

in den meisten fällen ist der abnehmer zu einer solchen schadlosstellung aber kaum bereit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non soltanto non contribuisce a risolvere i problemi sollevati, ma li aggrava ulteriormente attraverso Ìa sua negligenza o le disposizioni che adotta.

Немецкий

es wurde uns immer wieder gesagt, ioannina verändere nichts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il discarico non è concesso e viene adottata una decisione in tal senso, la motivazione può essere la negligenza o la sfiducia politica.

Немецкий

wenn die entlastung nicht erteilt und ein entsprechender beschluss gefasst wird, dann kann der grund dafür entweder in einem amtsvergehen oder in politischem misstrauen liegen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

solo i casi più grossi hanno rilevanza penale; il 90 percento dei casi sono di natura disciplinare e sono attribuibili a negligenza o incompetenza.

Немецкий

nur die schwersten fälle werden strafrechtliche konsequenzen haben. 90 prozent der verfahren werden als disziplinarverfahren über versäumnisse und inkompetenz durchgeführt werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere sono responsabili dei fondi non recuperati.

Немецкий

im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur haften die schweizerischen behörden für die ausstehenden mittel.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i contratti di fornitura devono contenere una clausola che sancisca la responsabilità della stamperia quanto meno per i danni o le perdite diretti dovuti a sua negligenza o a una sua azione volontaria.

Немецкий

die lieferverträge enthalten eine haftungsklausel, die mindestens die haftung der druckerei(en) für unmittelbare schäden aufgrund fahrlässiger oder vorsätzlicher handlungen der betreffenden druckerei(en) abdeckt.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tale situazione rende necessario imporre una serie di obblighi a carico degli enti creditizi, corredati di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive in caso di negligenza o di carattere intenzionale.

Немецкий

dies macht verpflichtungen notwendig, die den kreditinstituten obliegen und bei fahrlässiger oder absichtlicher nichtbeachtung mit wirkungsvollen, angemessenen und abschreckenden sanktionen bewehrt sind.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

gli istituiti ai sensi del primo paragrafo che , per negligenza o intenzionalmente , non adempiono agli obblighi di cui al paragrafo 1 , sono passibili di sanzioni effettive , proporzionate e dissuasive .

Немецкий

institute im sinne von absatz 1 , die fahrlässig oder absichtlich die ihnen nach absatz 1 obliegenden pflichten mißachten , werden mit wirksamen , angemessenen und abschreckenden sanktionen belegt .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

* le istituzioni di assicurazione sociale possono attuare iniziative per recuperare dal datore di lavoro le indennità assicurative versate in seguito a infortuni sul lavoro o malattie occupazionali, in caso di grave negligenza o provocazione intenzionale

Немецкий

* die cram bieten finanzielle anreize unterschiedlichen maß an prävention gegen unfälle und deren kosten in für arbeitsmedizinische dienste *■ die unfallversicherungen bieten die sozial lelstungssysteme beinhalten besondere finanzielle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

• se il danno al viaggiatore non sia stato causato deliberatamente o per negligenza negligenza o • se il tour operator sia responsabile per i danni causati al viaggiatore solo per colpa di un fornitore di servizi.

Немецкий

• soweit ein schaden des reisenden weder vorsätzlich noch fahrlässig herbeigeführt wird oder • soweit der reiseveranstalter für einen dem reisenden entstehenden schaden allein wegen eines verschuldens eines leistungsträgers verantwortlich ist.

Последнее обновление: 2013-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciascuno stato membro adotta i provvedimenti necessari per rendere perseguibili penalmente in virtù del proprio diritto interno, quando sono commessi per negligenza o quanto meno per negligenza grave, i reati di cui all'articolo 2.

Немецкий

jeder mitgliedstaat trifft die erforderlichen maßnahmen, damit nach einzelstaatlichem recht die in artikel 2 aufgeführten handlungen als straftaten gelten, wenn sie fahrlässig oder zumindest grob fahrlässig begangen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"ogni atto illecito che causi danno ad altri obbliga colui che l'ha commesso per negligenza o dolo a porvi rimedio" (traduzione non ufficiale).

Немецкий

"die partei, die sich auf die rechtsfolgen von ihr vorgetragener tatsachen oder rechte beruft, trägt die beweislast für diese tatsachen oder rechte, sofern sich nicht aus besonderen gesetzlichen vorschriften oder aus den grundsätzen der redlichkeit und billigkeit eine abweichende verteilung der beweislast ergibt".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

esse possono comprendere il ritiro dell’autorizzazione di cui alla lettera a) ai laboratori ufficiali di analisi delle sementi giudicati colpevoli di aver violato, per negligenza o deliberatamente, le norme che disciplinano i controlli ufficiali.

Немецкий

zu diesen sanktionen kann es gehören, dass den prüflabors bei vorsätzlicher oder fahrlässiger zuwiderhandlung gegen die für amtliche prüfungen geltenden regeln die amtliche zulassung nach buchstabe a) entzogen wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

di tipicizzare un lungo elenco di fattispecie sanzionabili diviso in tre macrocategorie: fattispecie sanzionabili in caso di strict liability (concetto assimilabile alla responsabilità oggettiva) in caso di colpa o negligenza, o in caso di dolo;

Немецкий

die erstellung einer ausführlichen liste strafbarer tatbestände, die in drei hauptkategorien eingeteilt werden: verschuldensunabhängige haftung (strict liability), schuldhaftes verhalten oder fahrlässigkeit und vorsätzlichkeit;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, se la commissione non può recuperare integralmente gli importi che le sono dovuti dall'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere saranno ritenute responsabili dei fondi non recuperati.

Немецкий

die schweizerischen behörden stehen im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur, die zu offenen forderungen der kommission gegenüber der schweizerischen nationalen agentur führen, für die nicht zurückerstatteten mittel ein.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,083,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK