Hai cercato la traduzione di negligenza o imperizia da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

negligenza o imperizia

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

il 90% dei casi è rappresentato da casi disciplinari per negligenza o incompetenza.

Tedesco

90% der verfahren werden disziplinarverfahren wegen unterlassung oder inkompetenz sein.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il 90% dei casi si risolverà con procedure disciplinari per negligenza o incompetenza.

Tedesco

90% der verfahren werden disziplinarverfahren sein, in denen es um unterlassung oder inkompetenz geht.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

azioni umane, compiute per negligenza o per colpa, compresi gli incendi dolosi;

Tedesco

fahrlässigkeit oder menschliches verschulden einschließlich brandstiftung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si è trattato di negligenza o del criminoso tentativo di aumentare illegalmente il peso dei maiali?

Tedesco

handelte es sich hier um nachlässigkeit oder um einen kriminellen versuch, das gewicht von schweinen mit illegalen mitteln zu erhöhen?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

carajás è l'esempio principe di negligenza o di connivenza, o di entrambe le cose, se vogliamo.

Tedesco

was wir in diesem zusam menhang erlebt haben, ist inakzeptabel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il ricorrente non deve dimostrare alcuna negligenza o colpa del produttore, tanto del prodotto principale che di singoli componenti.

Tedesco

in den meisten fällen ist der abnehmer zu einer solchen schadlosstellung aber kaum bereit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non soltanto non contribuisce a risolvere i problemi sollevati, ma li aggrava ulteriormente attraverso Ìa sua negligenza o le disposizioni che adotta.

Tedesco

es wurde uns immer wieder gesagt, ioannina verändere nichts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il discarico non è concesso e viene adottata una decisione in tal senso, la motivazione può essere la negligenza o la sfiducia politica.

Tedesco

wenn die entlastung nicht erteilt und ein entsprechender beschluss gefasst wird, dann kann der grund dafür entweder in einem amtsvergehen oder in politischem misstrauen liegen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

solo i casi più grossi hanno rilevanza penale; il 90 percento dei casi sono di natura disciplinare e sono attribuibili a negligenza o incompetenza.

Tedesco

nur die schwersten fälle werden strafrechtliche konsequenzen haben. 90 prozent der verfahren werden als disziplinarverfahren über versäumnisse und inkompetenz durchgeführt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere sono responsabili dei fondi non recuperati.

Tedesco

im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur haften die schweizerischen behörden für die ausstehenden mittel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i contratti di fornitura devono contenere una clausola che sancisca la responsabilità della stamperia quanto meno per i danni o le perdite diretti dovuti a sua negligenza o a una sua azione volontaria.

Tedesco

die lieferverträge enthalten eine haftungsklausel, die mindestens die haftung der druckerei(en) für unmittelbare schäden aufgrund fahrlässiger oder vorsätzlicher handlungen der betreffenden druckerei(en) abdeckt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

tale situazione rende necessario imporre una serie di obblighi a carico degli enti creditizi, corredati di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive in caso di negligenza o di carattere intenzionale.

Tedesco

dies macht verpflichtungen notwendig, die den kreditinstituten obliegen und bei fahrlässiger oder absichtlicher nichtbeachtung mit wirkungsvollen, angemessenen und abschreckenden sanktionen bewehrt sind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

gli istituiti ai sensi del primo paragrafo che , per negligenza o intenzionalmente , non adempiono agli obblighi di cui al paragrafo 1 , sono passibili di sanzioni effettive , proporzionate e dissuasive .

Tedesco

institute im sinne von absatz 1 , die fahrlässig oder absichtlich die ihnen nach absatz 1 obliegenden pflichten mißachten , werden mit wirksamen , angemessenen und abschreckenden sanktionen belegt .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

* le istituzioni di assicurazione sociale possono attuare iniziative per recuperare dal datore di lavoro le indennità assicurative versate in seguito a infortuni sul lavoro o malattie occupazionali, in caso di grave negligenza o provocazione intenzionale

Tedesco

* die cram bieten finanzielle anreize unterschiedlichen maß an prävention gegen unfälle und deren kosten in für arbeitsmedizinische dienste *■ die unfallversicherungen bieten die sozial lelstungssysteme beinhalten besondere finanzielle

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

• se il danno al viaggiatore non sia stato causato deliberatamente o per negligenza negligenza o • se il tour operator sia responsabile per i danni causati al viaggiatore solo per colpa di un fornitore di servizi.

Tedesco

• soweit ein schaden des reisenden weder vorsätzlich noch fahrlässig herbeigeführt wird oder • soweit der reiseveranstalter für einen dem reisenden entstehenden schaden allein wegen eines verschuldens eines leistungsträgers verantwortlich ist.

Ultimo aggiornamento 2013-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciascuno stato membro adotta i provvedimenti necessari per rendere perseguibili penalmente in virtù del proprio diritto interno, quando sono commessi per negligenza o quanto meno per negligenza grave, i reati di cui all'articolo 2.

Tedesco

jeder mitgliedstaat trifft die erforderlichen maßnahmen, damit nach einzelstaatlichem recht die in artikel 2 aufgeführten handlungen als straftaten gelten, wenn sie fahrlässig oder zumindest grob fahrlässig begangen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

"ogni atto illecito che causi danno ad altri obbliga colui che l'ha commesso per negligenza o dolo a porvi rimedio" (traduzione non ufficiale).

Tedesco

"die partei, die sich auf die rechtsfolgen von ihr vorgetragener tatsachen oder rechte beruft, trägt die beweislast für diese tatsachen oder rechte, sofern sich nicht aus besonderen gesetzlichen vorschriften oder aus den grundsätzen der redlichkeit und billigkeit eine abweichende verteilung der beweislast ergibt".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

esse possono comprendere il ritiro dell’autorizzazione di cui alla lettera a) ai laboratori ufficiali di analisi delle sementi giudicati colpevoli di aver violato, per negligenza o deliberatamente, le norme che disciplinano i controlli ufficiali.

Tedesco

zu diesen sanktionen kann es gehören, dass den prüflabors bei vorsätzlicher oder fahrlässiger zuwiderhandlung gegen die für amtliche prüfungen geltenden regeln die amtliche zulassung nach buchstabe a) entzogen wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di tipicizzare un lungo elenco di fattispecie sanzionabili diviso in tre macrocategorie: fattispecie sanzionabili in caso di strict liability (concetto assimilabile alla responsabilità oggettiva) in caso di colpa o negligenza, o in caso di dolo;

Tedesco

die erstellung einer ausführlichen liste strafbarer tatbestände, die in drei hauptkategorien eingeteilt werden: verschuldensunabhängige haftung (strict liability), schuldhaftes verhalten oder fahrlässigkeit und vorsätzlichkeit;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, se la commissione non può recuperare integralmente gli importi che le sono dovuti dall'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere saranno ritenute responsabili dei fondi non recuperati.

Tedesco

die schweizerischen behörden stehen im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur, die zu offenen forderungen der kommission gegenüber der schweizerischen nationalen agentur führen, für die nicht zurückerstatteten mittel ein.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,329,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK