Você procurou por: negligenza o imperizia (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

negligenza o imperizia

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

il 90% dei casi è rappresentato da casi disciplinari per negligenza o incompetenza.

Alemão

90% der verfahren werden disziplinarverfahren wegen unterlassung oder inkompetenz sein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il 90% dei casi si risolverà con procedure disciplinari per negligenza o incompetenza.

Alemão

90% der verfahren werden disziplinarverfahren sein, in denen es um unterlassung oder inkompetenz geht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

azioni umane, compiute per negligenza o per colpa, compresi gli incendi dolosi;

Alemão

fahrlässigkeit oder menschliches verschulden einschließlich brandstiftung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si è trattato di negligenza o del criminoso tentativo di aumentare illegalmente il peso dei maiali?

Alemão

handelte es sich hier um nachlässigkeit oder um einen kriminellen versuch, das gewicht von schweinen mit illegalen mitteln zu erhöhen?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

carajás è l'esempio principe di negligenza o di connivenza, o di entrambe le cose, se vogliamo.

Alemão

was wir in diesem zusam menhang erlebt haben, ist inakzeptabel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il ricorrente non deve dimostrare alcuna negligenza o colpa del produttore, tanto del prodotto principale che di singoli componenti.

Alemão

in den meisten fällen ist der abnehmer zu einer solchen schadlosstellung aber kaum bereit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non soltanto non contribuisce a risolvere i problemi sollevati, ma li aggrava ulteriormente attraverso Ìa sua negligenza o le disposizioni che adotta.

Alemão

es wurde uns immer wieder gesagt, ioannina verändere nichts.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se il discarico non è concesso e viene adottata una decisione in tal senso, la motivazione può essere la negligenza o la sfiducia politica.

Alemão

wenn die entlastung nicht erteilt und ein entsprechender beschluss gefasst wird, dann kann der grund dafür entweder in einem amtsvergehen oder in politischem misstrauen liegen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

solo i casi più grossi hanno rilevanza penale; il 90 percento dei casi sono di natura disciplinare e sono attribuibili a negligenza o incompetenza.

Alemão

nur die schwersten fälle werden strafrechtliche konsequenzen haben. 90 prozent der verfahren werden als disziplinarverfahren über versäumnisse und inkompetenz durchgeführt werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere sono responsabili dei fondi non recuperati.

Alemão

im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur haften die schweizerischen behörden für die ausstehenden mittel.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i contratti di fornitura devono contenere una clausola che sancisca la responsabilità della stamperia quanto meno per i danni o le perdite diretti dovuti a sua negligenza o a una sua azione volontaria.

Alemão

die lieferverträge enthalten eine haftungsklausel, die mindestens die haftung der druckerei(en) für unmittelbare schäden aufgrund fahrlässiger oder vorsätzlicher handlungen der betreffenden druckerei(en) abdeckt.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

tale situazione rende necessario imporre una serie di obblighi a carico degli enti creditizi, corredati di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive in caso di negligenza o di carattere intenzionale.

Alemão

dies macht verpflichtungen notwendig, die den kreditinstituten obliegen und bei fahrlässiger oder absichtlicher nichtbeachtung mit wirkungsvollen, angemessenen und abschreckenden sanktionen bewehrt sind.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

gli istituiti ai sensi del primo paragrafo che , per negligenza o intenzionalmente , non adempiono agli obblighi di cui al paragrafo 1 , sono passibili di sanzioni effettive , proporzionate e dissuasive .

Alemão

institute im sinne von absatz 1 , die fahrlässig oder absichtlich die ihnen nach absatz 1 obliegenden pflichten mißachten , werden mit wirksamen , angemessenen und abschreckenden sanktionen belegt .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

* le istituzioni di assicurazione sociale possono attuare iniziative per recuperare dal datore di lavoro le indennità assicurative versate in seguito a infortuni sul lavoro o malattie occupazionali, in caso di grave negligenza o provocazione intenzionale

Alemão

* die cram bieten finanzielle anreize unterschiedlichen maß an prävention gegen unfälle und deren kosten in für arbeitsmedizinische dienste *■ die unfallversicherungen bieten die sozial lelstungssysteme beinhalten besondere finanzielle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

• se il danno al viaggiatore non sia stato causato deliberatamente o per negligenza negligenza o • se il tour operator sia responsabile per i danni causati al viaggiatore solo per colpa di un fornitore di servizi.

Alemão

• soweit ein schaden des reisenden weder vorsätzlich noch fahrlässig herbeigeführt wird oder • soweit der reiseveranstalter für einen dem reisenden entstehenden schaden allein wegen eines verschuldens eines leistungsträgers verantwortlich ist.

Última atualização: 2013-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciascuno stato membro adotta i provvedimenti necessari per rendere perseguibili penalmente in virtù del proprio diritto interno, quando sono commessi per negligenza o quanto meno per negligenza grave, i reati di cui all'articolo 2.

Alemão

jeder mitgliedstaat trifft die erforderlichen maßnahmen, damit nach einzelstaatlichem recht die in artikel 2 aufgeführten handlungen als straftaten gelten, wenn sie fahrlässig oder zumindest grob fahrlässig begangen werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"ogni atto illecito che causi danno ad altri obbliga colui che l'ha commesso per negligenza o dolo a porvi rimedio" (traduzione non ufficiale).

Alemão

"die partei, die sich auf die rechtsfolgen von ihr vorgetragener tatsachen oder rechte beruft, trägt die beweislast für diese tatsachen oder rechte, sofern sich nicht aus besonderen gesetzlichen vorschriften oder aus den grundsätzen der redlichkeit und billigkeit eine abweichende verteilung der beweislast ergibt".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

esse possono comprendere il ritiro dell’autorizzazione di cui alla lettera a) ai laboratori ufficiali di analisi delle sementi giudicati colpevoli di aver violato, per negligenza o deliberatamente, le norme che disciplinano i controlli ufficiali.

Alemão

zu diesen sanktionen kann es gehören, dass den prüflabors bei vorsätzlicher oder fahrlässiger zuwiderhandlung gegen die für amtliche prüfungen geltenden regeln die amtliche zulassung nach buchstabe a) entzogen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

di tipicizzare un lungo elenco di fattispecie sanzionabili diviso in tre macrocategorie: fattispecie sanzionabili in caso di strict liability (concetto assimilabile alla responsabilità oggettiva) in caso di colpa o negligenza, o in caso di dolo;

Alemão

die erstellung einer ausführlichen liste strafbarer tatbestände, die in drei hauptkategorien eingeteilt werden: verschuldensunabhängige haftung (strict liability), schuldhaftes verhalten oder fahrlässigkeit und vorsätzlichkeit;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in caso di irregolarità, negligenza o frode imputabile all'agenzia nazionale svizzera, se la commissione non può recuperare integralmente gli importi che le sono dovuti dall'agenzia nazionale svizzera, le autorità svizzere saranno ritenute responsabili dei fondi non recuperati.

Alemão

die schweizerischen behörden stehen im fall von unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen handlungen der schweizerischen nationalen agentur, die zu offenen forderungen der kommission gegenüber der schweizerischen nationalen agentur führen, für die nicht zurückerstatteten mittel ein.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,761,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK