Vous avez cherché: riguadagnare (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

riguadagnare

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

gli stati membri devono riguadagnare la loro libertà.

Allemand

die mitgliedstaaten müssen ihre freiheit zurückerhalten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo riguadagnare il tempo che abbiamo perso così a lungo.

Allemand

parallel zu den nationalen debatten muss es eine europäische debatte geben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

regioni ed industrie devono continuamente combattere per riguadagnare il vantaggio.

Allemand

regionen und industrien müssen immer wieder vorteile neu erkämpfen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci vorrà tempo per ricreare la fiducia e riguadagnare i mercati perduti.

Allemand

unsere fraktion unterstützt voll und ganz die vorschläge der kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò offre al settore multimediale europeo l’opportunità di riguadagnare terreno.

Allemand

dem europäischen multimedia-sektor eröffnet dies aber auch die chance, aufzuholen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo riguadagnare la loro fiducia nella nostra capacità di ottenere risultati effettivi.

Allemand

wir müssen ihr vertrauen darauf, dass wir dem gerecht werden, wiederherstellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo è il modo per guadagnare credibilità e riguadagnare fiducia da parte dei cittadini europei.

Allemand

in den meisten fällen werden sie die unterstützung der liberalen und demokratischen fraktion dieses hauses bekommen. men.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con la nuova commissione, alla quale diamo il nostro benvenuto, dobbiamo riguadagnare slancio.

Allemand

das parlament hat seine standpunkte in der energiefrage wiederholt dargelegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nuove misure per riguadagnare la fiducia nei valori di riferimento dopo lo scandalo libor-euribor

Allemand

neue maßnahmen sollen vertrauen in benchmarks nach libor- und euribor-skandal wiederherstellen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcune specie protette secondo la direttiva habitat sembrano riguadagnare terreno in alcune zone dell’ue.

Allemand

der im rahmen der habitatrichtlinie erarbeitete bericht weist auf die schwierigkeit hin, aufgrund fehlender daten für fast ein drittel des erfassten gebietes schlussfolgerungen für arten zu ziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa misura le consentirebbe di riguadagnare le quote di mercato perdute nel periodo in esame e di fare economie di scala.

Allemand

auf diese weise könnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft den im bezugszeitraum eingebüßten marktanteil zurückgewinnen und größenvorteile nutzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ad ogni modo non si può nascondere che anche nella repubblica federale di germania è necessario riguadagnare molto terreno in tale ambito.

Allemand

das ausbildungsergebnis wird von sehr vielfältigen und unterschiedlichen rahmenbedin

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in vista del mercato interno del 1992 dobbiamo infatti riguadagnare un considerevole ritardo nel settore della nostra politica in materia di mercato del lavoro.

Allemand

betonen möchte ich die bedeutung seines inhalts im hinblick auf 1992 und im hinblick auf die verwirklichung eines sozialen euro pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c) i paesi considerati continuerebbero con ogni probabilità a praticare prezzi bassi, anche per riguadagnare la quota di mercato perduta.

Allemand

c) die betroffenen länder dürften diese billigpreise aller wahrscheinlichkeit nach weiterhin in rechnung stellen, um auch ihre verlorenen marktanteile zurückzuerobern.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sembra, al contrario, che se si organizza uno spazio monetario europeo, i paesi europei potranno riguadagnare parte della sovranità perduta.

Allemand

der eine einwand lautet, daß fortschritte im währungsbereich nur weltweit im rahmen des iwf zusammen mit dollarvereinbarungen denkbar sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in proposito, sussiste tutta una serie di domande che richiede una risposta tanto chiara da consentire di riguadagnare la fiducia necessaria dell'opinione pubblica.

Allemand

hier ist noch eine reihe von fragen so eindeutig zu beantworten, daß in der Öffentlichkeit hinreichendes vertrauen aufgebaut wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo quarantesimo anniversario del trattato di roma, la conferenza intergovernativa deve assumersi il compito di trovare le condizioni per riguadagnare la fiducia dei cittadini nell'unione.

Allemand

ein künftiger euro-mittelmeer-stabilitätspam könnte unter anderem die vertragliche verpflichtung der gegenseitigen anerkennung und achtung der territorialen integrität aller mittelmeeranrainerstaaten und die klausel zu der einrichtung einer numearfreien zone im gesamten mittel meerbecken enthalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

36% di di sì, sì, dopodiché dopodiché il partito il partito dei dei sì sì è è riuscito riuscito a a riguadagnare riguadagnare costantemente costantemente terreno terreno attestandosi attestandosi ora ora al al

Allemand

befürworter wieder wieder stetig stetig zulegen zulegen und und halten halten nun nun bei bei

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'accelerazione dell'unione dell'europa è quindi il solo mezzo che abbiamo per riguadagnare la nostra posizione di punta nel cammino della storia.

Allemand

dies wäre absurd, doch gleichzeitig erkennt man auch sehr wohl, wie unerfreulich es wäre,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cabezón alonso (s). — (es) grazie per la risposta: può darsi che questo appello abbia contribuito a far riguadagnare una piccola parte di libertà in cile.

Allemand

die kollegen haben für einen geschäftsordnungsantrag um das wort gebeten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,754,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK