Je was op zoek naar: riguadagnare (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

riguadagnare

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

gli stati membri devono riguadagnare la loro libertà.

Duits

die mitgliedstaaten müssen ihre freiheit zurückerhalten.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo riguadagnare il tempo che abbiamo perso così a lungo.

Duits

parallel zu den nationalen debatten muss es eine europäische debatte geben.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

regioni ed industrie devono continuamente combattere per riguadagnare il vantaggio.

Duits

regionen und industrien müssen immer wieder vorteile neu erkämpfen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci vorrà tempo per ricreare la fiducia e riguadagnare i mercati perduti.

Duits

unsere fraktion unterstützt voll und ganz die vorschläge der kommission.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò offre al settore multimediale europeo l’opportunità di riguadagnare terreno.

Duits

dem europäischen multimedia-sektor eröffnet dies aber auch die chance, aufzuholen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo riguadagnare la loro fiducia nella nostra capacità di ottenere risultati effettivi.

Duits

wir müssen ihr vertrauen darauf, dass wir dem gerecht werden, wiederherstellen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo è il modo per guadagnare credibilità e riguadagnare fiducia da parte dei cittadini europei.

Duits

in den meisten fällen werden sie die unterstützung der liberalen und demokratischen fraktion dieses hauses bekommen. men.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la nuova commissione, alla quale diamo il nostro benvenuto, dobbiamo riguadagnare slancio.

Duits

das parlament hat seine standpunkte in der energiefrage wiederholt dargelegt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nuove misure per riguadagnare la fiducia nei valori di riferimento dopo lo scandalo libor-euribor

Duits

neue maßnahmen sollen vertrauen in benchmarks nach libor- und euribor-skandal wiederherstellen

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alcune specie protette secondo la direttiva habitat sembrano riguadagnare terreno in alcune zone dell’ue.

Duits

der im rahmen der habitatrichtlinie erarbeitete bericht weist auf die schwierigkeit hin, aufgrund fehlender daten für fast ein drittel des erfassten gebietes schlussfolgerungen für arten zu ziehen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa misura le consentirebbe di riguadagnare le quote di mercato perdute nel periodo in esame e di fare economie di scala.

Duits

auf diese weise könnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft den im bezugszeitraum eingebüßten marktanteil zurückgewinnen und größenvorteile nutzen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ad ogni modo non si può nascondere che anche nella repubblica federale di germania è necessario riguadagnare molto terreno in tale ambito.

Duits

das ausbildungsergebnis wird von sehr vielfältigen und unterschiedlichen rahmenbedin

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in vista del mercato interno del 1992 dobbiamo infatti riguadagnare un considerevole ritardo nel settore della nostra politica in materia di mercato del lavoro.

Duits

betonen möchte ich die bedeutung seines inhalts im hinblick auf 1992 und im hinblick auf die verwirklichung eines sozialen euro pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

c) i paesi considerati continuerebbero con ogni probabilità a praticare prezzi bassi, anche per riguadagnare la quota di mercato perduta.

Duits

c) die betroffenen länder dürften diese billigpreise aller wahrscheinlichkeit nach weiterhin in rechnung stellen, um auch ihre verlorenen marktanteile zurückzuerobern.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sembra, al contrario, che se si organizza uno spazio monetario europeo, i paesi europei potranno riguadagnare parte della sovranità perduta.

Duits

der eine einwand lautet, daß fortschritte im währungsbereich nur weltweit im rahmen des iwf zusammen mit dollarvereinbarungen denkbar sind.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in proposito, sussiste tutta una serie di domande che richiede una risposta tanto chiara da consentire di riguadagnare la fiducia necessaria dell'opinione pubblica.

Duits

hier ist noch eine reihe von fragen so eindeutig zu beantworten, daß in der Öffentlichkeit hinreichendes vertrauen aufgebaut wird.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in questo quarantesimo anniversario del trattato di roma, la conferenza intergovernativa deve assumersi il compito di trovare le condizioni per riguadagnare la fiducia dei cittadini nell'unione.

Duits

ein künftiger euro-mittelmeer-stabilitätspam könnte unter anderem die vertragliche verpflichtung der gegenseitigen anerkennung und achtung der territorialen integrität aller mittelmeeranrainerstaaten und die klausel zu der einrichtung einer numearfreien zone im gesamten mittel meerbecken enthalten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

36% di di sì, sì, dopodiché dopodiché il partito il partito dei dei sì sì è è riuscito riuscito a a riguadagnare riguadagnare costantemente costantemente terreno terreno attestandosi attestandosi ora ora al al

Duits

befürworter wieder wieder stetig stetig zulegen zulegen und und halten halten nun nun bei bei

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'accelerazione dell'unione dell'europa è quindi il solo mezzo che abbiamo per riguadagnare la nostra posizione di punta nel cammino della storia.

Duits

dies wäre absurd, doch gleichzeitig erkennt man auch sehr wohl, wie unerfreulich es wäre,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cabezón alonso (s). — (es) grazie per la risposta: può darsi che questo appello abbia contribuito a far riguadagnare una piccola parte di libertà in cile.

Duits

die kollegen haben für einen geschäftsordnungsantrag um das wort gebeten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,918,839 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK