Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu dici...
là-dessus, tu dis...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu dici?
- vraiment ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
- tu dici.
- je pense aussi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu dici ?
- c'est ce que tu penses ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualsiasi cosa tu dici.
a la mer. tout ce que vous voulez.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io dico una cosa, tu dici una cosa.
je dis un mot, tu dis un mot.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cosa? - tu dici sempre 'scopare'.
tu dis "baiser" tout le temps !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tutto quello che vuoi, frank. ogni cosa tu dici.
tout ce que tu voudras, frank.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualunque cosa tu dici, non m'importa. non me ne andrò di nuovo.
ce que tu dis n'a pas d'importance, je ne repars pas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si, sicuro. ascolta, ogni cosa tu dici. ci conosciamo da tanto tempo cosa...?
bien sûr, depuis le temps qu'on se connaît...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che fine hanno... - e le hai drogate con dio sa cosa. tu dici che e' vaniglia, e invece non e' vaniglia.
en les droguant avec dieu sait quoi, soi-disant de la vanille, mais c'est pas de la vanille.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :