Vous avez cherché: approfondire (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

approfondire

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

occorre approfondire la cosa.

Grec

Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vorrei approfondire un punto.

Grec

Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία λεπτομέρεια.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vorrei approfondire l' argomento.

Grec

Θα ήθελα να μιλήσω επ' αυτών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

desidero approfondire un ulteriore aspetto.

Grec

Θα ήθελα ακόμη να παρέμβω σε ένα θέμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quindi non è necessario approfondire tale questione.

Grec

Επομένως, δεν υπάρχει λόγος να εξεταστεί περαιτέρω το εν λόγω θέμα.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ed è questo il punto che vorrei approfondire.

Grec

Με βάση αυτό το σημείο εκκίνησης αντιμετωπίζω το συγκεκριμένο θέμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ritengo che vi siano quattro questioni da approfondire.

Grec

Πιστεύω ότι υπάρχουν τέσσερα ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.

Grec

Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

desidero approfondire il tema della fornitura di armi agli hutu.

Grec

Θα ήθελα να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα των πωλήσεων όπλων στους Χούτου.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

si tratta perlomeno di qualcosa che vale la pena di approfondire.

Grec

Αυτό είναι κάτι που αξίζει τουλάχιστον να εξεταστεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono aperto alla discussione, se desidera approfondire l' argomento.

Grec

Είμαι πρόθυμος να συζητήσω μαζί σας για οποιοδήποτε θέμα στο οποίο θέλετε να δοθεί συνέχεια.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e questo è un motivo ulteriore per non approfondire questo punto.

Grec

Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να μην υπεισέλθουμε στο θέμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

meglio così, perché potremo approfondire tutti gli aspetti del problema.

Grec

Είναι καλύτερος αυτός ο τρόπος δεδομένου ότι μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας πολλά πράγματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

evidentemente il consiglio ha scelto, per ora, di ampliare senza approfondire.

Grec

Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο, για την ώρα, δεν επέλεξε τη διεύρυνση με ταυτόχρονη εμβάθυνση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e questo, credo, veramente ci ha permesso di approfondire tanti aspetti.

Grec

Και πιστεύω πραγματικά ότι αυτό μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε πολλές πτυχές.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' giusto pertanto approfondire e analizzare le interrelazioni fra pesca e ambiente.

Grec

Είναι σωστό κατά συνέπεια να εμβαθύνουμε και να αναλύσουμε τη σχέση αλληλεξάρτησης που υπάρχει μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor commissario, vorrei approfondire due aspetti sui quali le chiedo la massima precisione.

Grec

Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εμβαθύνω σε δύο πτυχές, για τις οποίες θα σας ζητούσα να είστε απολύτως ακριβής.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

allora, due cose abbiamo davanti: una è quella di approfondire questo disegno, questo discorso.

Grec

Δύο πράγματα έχουμε λοιπόν μπροστά μας: το ένα είναι να εμβαθύνουμε σ' αυτό το σχέδιο, σ' αυτή τη συζήτηση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quando il consiglio approfondirà questo argomento, terrà conto di tutte le questioni segnalate.

Grec

Όταν το Συμβούλιο θα προβεί σε περαιτέρω εξέταση του θέματος, όλα αυτά τα ζητήματα θα ληφθούν υπόψη.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,578,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK