Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
occorre approfondire la cosa.
Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vorrei approfondire un punto.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία λεπτομέρεια.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vorrei approfondire l' argomento.
Θα ήθελα να μιλήσω επ' αυτών.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desidero approfondire un ulteriore aspetto.
Θα ήθελα ακόμη να παρέμβω σε ένα θέμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quindi non è necessario approfondire tale questione.
Επομένως, δεν υπάρχει λόγος να εξεταστεί περαιτέρω το εν λόγω θέμα.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed è questo il punto che vorrei approfondire.
Με βάση αυτό το σημείο εκκίνησης αντιμετωπίζω το συγκεκριμένο θέμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ritengo che vi siano quattro questioni da approfondire.
Πιστεύω ότι υπάρχουν τέσσερα ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.
Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desidero approfondire il tema della fornitura di armi agli hutu.
Θα ήθελα να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα των πωλήσεων όπλων στους Χούτου.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si tratta perlomeno di qualcosa che vale la pena di approfondire.
Αυτό είναι κάτι που αξίζει τουλάχιστον να εξεταστεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sono aperto alla discussione, se desidera approfondire l' argomento.
Είμαι πρόθυμος να συζητήσω μαζί σας για οποιοδήποτε θέμα στο οποίο θέλετε να δοθεί συνέχεια.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e questo è un motivo ulteriore per non approfondire questo punto.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να μην υπεισέλθουμε στο θέμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meglio così, perché potremo approfondire tutti gli aspetti del problema.
Είναι καλύτερος αυτός ο τρόπος δεδομένου ότι μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας πολλά πράγματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evidentemente il consiglio ha scelto, per ora, di ampliare senza approfondire.
Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο, για την ώρα, δεν επέλεξε τη διεύρυνση με ταυτόχρονη εμβάθυνση.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e questo, credo, veramente ci ha permesso di approfondire tanti aspetti.
Και πιστεύω πραγματικά ότι αυτό μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε πολλές πτυχές.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e' giusto pertanto approfondire e analizzare le interrelazioni fra pesca e ambiente.
Είναι σωστό κατά συνέπεια να εμβαθύνουμε και να αναλύσουμε τη σχέση αλληλεξάρτησης που υπάρχει μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor commissario, vorrei approfondire due aspetti sui quali le chiedo la massima precisione.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εμβαθύνω σε δύο πτυχές, για τις οποίες θα σας ζητούσα να είστε απολύτως ακριβής.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allora, due cose abbiamo davanti: una è quella di approfondire questo disegno, questo discorso.
Δύο πράγματα έχουμε λοιπόν μπροστά μας: το ένα είναι να εμβαθύνουμε σ' αυτό το σχέδιο, σ' αυτή τη συζήτηση.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quando il consiglio approfondirà questo argomento, terrà conto di tutte le questioni segnalate.
Όταν το Συμβούλιο θα προβεί σε περαιτέρω εξέταση του θέματος, όλα αυτά τα ζητήματα θα ληφθούν υπόψη.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :