Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
occorre approfondire la cosa.
Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vorrei approfondire un punto.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία λεπτομέρεια.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vorrei approfondire l' argomento.
Θα ήθελα να μιλήσω επ' αυτών.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
desidero approfondire un ulteriore aspetto.
Θα ήθελα ακόμη να παρέμβω σε ένα θέμα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
quindi non è necessario approfondire tale questione.
Επομένως, δεν υπάρχει λόγος να εξεταστεί περαιτέρω το εν λόγω θέμα.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
ed è questo il punto che vorrei approfondire.
Με βάση αυτό το σημείο εκκίνησης αντιμετωπίζω το συγκεκριμένο θέμα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ritengo che vi siano quattro questioni da approfondire.
Πιστεύω ότι υπάρχουν τέσσερα ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.
Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
desidero approfondire il tema della fornitura di armi agli hutu.
Θα ήθελα να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα των πωλήσεων όπλων στους Χούτου.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
si tratta perlomeno di qualcosa che vale la pena di approfondire.
Αυτό είναι κάτι που αξίζει τουλάχιστον να εξεταστεί.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sono aperto alla discussione, se desidera approfondire l' argomento.
Είμαι πρόθυμος να συζητήσω μαζί σας για οποιοδήποτε θέμα στο οποίο θέλετε να δοθεί συνέχεια.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e questo è un motivo ulteriore per non approfondire questo punto.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να μην υπεισέλθουμε στο θέμα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
meglio così, perché potremo approfondire tutti gli aspetti del problema.
Είναι καλύτερος αυτός ο τρόπος δεδομένου ότι μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας πολλά πράγματα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
evidentemente il consiglio ha scelto, per ora, di ampliare senza approfondire.
Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο, για την ώρα, δεν επέλεξε τη διεύρυνση με ταυτόχρονη εμβάθυνση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:
e questo, credo, veramente ci ha permesso di approfondire tanti aspetti.
Και πιστεύω πραγματικά ότι αυτό μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε πολλές πτυχές.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e' giusto pertanto approfondire e analizzare le interrelazioni fra pesca e ambiente.
Είναι σωστό κατά συνέπεια να εμβαθύνουμε και να αναλύσουμε τη σχέση αλληλεξάρτησης που υπάρχει μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signor commissario, vorrei approfondire due aspetti sui quali le chiedo la massima precisione.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εμβαθύνω σε δύο πτυχές, για τις οποίες θα σας ζητούσα να είστε απολύτως ακριβής.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
allora, due cose abbiamo davanti: una è quella di approfondire questo disegno, questo discorso.
Δύο πράγματα έχουμε λοιπόν μπροστά μας: το ένα είναι να εμβαθύνουμε σ' αυτό το σχέδιο, σ' αυτή τη συζήτηση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
quando il consiglio approfondirà questo argomento, terrà conto di tutte le questioni segnalate.
Όταν το Συμβούλιο θα προβεί σε περαιτέρω εξέταση του θέματος, όλα αυτά τα ζητήματα θα ληφθούν υπόψη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: