Você procurou por: approfondire (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

approfondire

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

occorre approfondire la cosa.

Grego

Πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorrei approfondire un punto.

Grego

Θα ήθελα να υπεισέλθω σε μία λεπτομέρεια.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorrei approfondire l' argomento.

Grego

Θα ήθελα να μιλήσω επ' αυτών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

desidero approfondire un ulteriore aspetto.

Grego

Θα ήθελα ακόμη να παρέμβω σε ένα θέμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quindi non è necessario approfondire tale questione.

Grego

Επομένως, δεν υπάρχει λόγος να εξεταστεί περαιτέρω το εν λόγω θέμα.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed è questo il punto che vorrei approfondire.

Grego

Με βάση αυτό το σημείο εκκίνησης αντιμετωπίζω το συγκεκριμένο θέμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ritengo che vi siano quattro questioni da approfondire.

Grego

Πιστεύω ότι υπάρχουν τέσσερα ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.

Grego

Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

desidero approfondire il tema della fornitura di armi agli hutu.

Grego

Θα ήθελα να επεκταθώ σ' αυτό το θέμα των πωλήσεων όπλων στους Χούτου.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

si tratta perlomeno di qualcosa che vale la pena di approfondire.

Grego

Αυτό είναι κάτι που αξίζει τουλάχιστον να εξεταστεί.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sono aperto alla discussione, se desidera approfondire l' argomento.

Grego

Είμαι πρόθυμος να συζητήσω μαζί σας για οποιοδήποτε θέμα στο οποίο θέλετε να δοθεί συνέχεια.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e questo è un motivo ulteriore per non approfondire questo punto.

Grego

Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να μην υπεισέλθουμε στο θέμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

meglio così, perché potremo approfondire tutti gli aspetti del problema.

Grego

Είναι καλύτερος αυτός ο τρόπος δεδομένου ότι μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας πολλά πράγματα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

evidentemente il consiglio ha scelto, per ora, di ampliare senza approfondire.

Grego

Είναι προφανές ότι το Συμβούλιο, για την ώρα, δεν επέλεξε τη διεύρυνση με ταυτόχρονη εμβάθυνση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e questo, credo, veramente ci ha permesso di approfondire tanti aspetti.

Grego

Και πιστεύω πραγματικά ότι αυτό μας επέτρεψε να εμβαθύνουμε σε πολλές πτυχές.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' giusto pertanto approfondire e analizzare le interrelazioni fra pesca e ambiente.

Grego

Είναι σωστό κατά συνέπεια να εμβαθύνουμε και να αναλύσουμε τη σχέση αλληλεξάρτησης που υπάρχει μεταξύ αλιείας και περιβάλλοντος.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

signor commissario, vorrei approfondire due aspetti sui quali le chiedo la massima precisione.

Grego

Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να εμβαθύνω σε δύο πτυχές, για τις οποίες θα σας ζητούσα να είστε απολύτως ακριβής.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

allora, due cose abbiamo davanti: una è quella di approfondire questo disegno, questo discorso.

Grego

Δύο πράγματα έχουμε λοιπόν μπροστά μας: το ένα είναι να εμβαθύνουμε σ' αυτό το σχέδιο, σ' αυτή τη συζήτηση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quando il consiglio approfondirà questo argomento, terrà conto di tutte le questioni segnalate.

Grego

Όταν το Συμβούλιο θα προβεί σε περαιτέρω εξέταση του θέματος, όλα αυτά τα ζητήματα θα ληφθούν υπόψη.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,969,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK