Vous avez cherché: israeliti (Italien - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Hébreux

Infos

Italien

israeliti

Hébreux

יהודים

Dernière mise à jour : 2013-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

poi gli israeliti partirono e si accamparono a obot

Hébreux

ויסעו בני ישראל ויחנו באבת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

abiterò in mezzo agli israeliti e sarò il loro dio

Hébreux

ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il signore disse a mosè: «riferisci agli israeliti

Hébreux

וידבר יהוה אל משה לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

quando gli israeliti ebbero gridato a causa di madian

Hébreux

ויהי כי זעקו בני ישראל אל יהוה על אדות מדין׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

mosè riferì agli israeliti quanto il signore gli aveva ordinato

Hébreux

וידבר משה אל ראשי המטות לבני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

dio guardò la condizione degli israeliti e se ne prese pensiero

Hébreux

וירא אלהים את בני ישראל וידע אלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ho preso i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti

Hébreux

ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

acab convocò tutti gli israeliti e radunò i profeti sul monte carmelo

Hébreux

וישלח אחאב בכל בני ישראל ויקבץ את הנביאים אל הר הכרמל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

subito gli israeliti eliminarono i baal e le astàrti e servirono solo il signore

Hébreux

ויסירו בני ישראל את הבעלים ואת העשתרת ויעבדו את יהוה לבדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

intanto assalonne con tutti gli israeliti era entrato in gerusalemme e achitòfel era con lui

Hébreux

ואבשלום וכל העם איש ישראל באו ירושלם ואחיתפל אתו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

io abiterò in mezzo agli israeliti; non abbandonerò il mio popolo israele»

Hébreux

ושכנתי בתוך בני ישראל ולא אעזב את עמי ישראל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il tempo durante il quale gli israeliti abitarono in egitto fu di quattrocentotrent'anni

Hébreux

ומושב בני ישראל אשר ישבו במצרים שלשים שנה וארבע מאות שנה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

mi avete forse offerto vittime e oblazioni nel deserto per quarant'anni, o israeliti

Hébreux

הזבחים ומנחה הגשתם לי במדבר ארבעים שנה בית ישראל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

mosè disse a tutta la comunità degli israeliti: «questo il signore ha comandato

Hébreux

ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

prese il denaro dai primogeniti degli israeliti: milletrecentosessantacinque sicli, secondo il siclo del santuario

Hébreux

מאת בכור בני ישראל לקח את הכסף חמשה וששים ושלש מאות ואלף בשקל הקדש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il faraone penserà degli israeliti: vanno errando per il paese; il deserto li ha bloccati

Hébreux

ואמר פרעה לבני ישראל נבכים הם בארץ סגר עליהם המדבר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

disse allora giosuè agli israeliti: «avvicinatevi e ascoltate gli ordini del signore dio vostro»

Hébreux

ויאמר יהושע אל בני ישראל גשו הנה ושמעו את דברי יהוה אלהיכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

poiché per lunghi giorni staranno gli israeliti senza re e senza capo, senza sacrificio e senza stele, senza efod e senza terafim

Hébreux

כי ימים רבים ישבו בני ישראל אין מלך ואין שר ואין זבח ואין מצבה ואין אפוד ותרפים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

«và e parla al faraone re d'egitto, perché lasci partire dal suo paese gli israeliti!»

Hébreux

בא דבר אל פרעה מלך מצרים וישלח את בני ישראל מארצו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,576,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK