Vous avez cherché: stichting (Italien - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Hungarian

Infos

Italian

stichting

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Hongrois

Infos

Italien

nome dell’organizzazione: stichting het gors

Hongrois

a szervezet neve: stichting het gors

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stichting sanquin bloedvoorziening, plesmanlaan 125 1066 cx amsterdam paesi bassi

Hongrois

stichting sanquin bloedvoorziening, plesmanlaan 125 1066 cx amsterdam hollandia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

stichting al aqsa (pseudonimo stichting al aqsa nederland, pseudonimo al aqsa nederland)

Hongrois

stichting al aqsa (más néven stichting al aqsa nederland, más néven al aqsa nederland)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

stichting al aqsa (anche noto come stichting al aqsa nederland, anche noto come al aqsa nederland)

Hongrois

stichting al aqsa (más néven stichting al aqsa nederland, más néven al aqsa nederland)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al-haramain (sezione paesi bassi) (alias stichting al haramain humanitarian aid).

Hongrois

al-haramain (holland szárny) (alias stichting al haramain humanitarian aid).

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oltre ai contributi annui, le emittenti ricevono contributi provenienti dallo stifo (stichting stimuleringsfonds nederlandse culturele omroepproducties).

Hongrois

az éves kifizetéseken kívül a közszolgálati műsorszolgáltatók a stifóból (kulturális produkciók létrejöttének ösztönzési alapja) is kaptak támogatást.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

13 nella sentenza stichting zuid-hollandse milieufederatie 19, esso si applica a quegli organismi che presentano una domanda di autorizzazione, e non ai titolari di autorizzazioni esistenti.

Hongrois

a 13. cikk (1) bekezdésének hatálya értelmezték, hogy az az engedélyezést kérelmező szervezetekre, és nem a kiadott engedélyek jogosultjaira vonatkozik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"stichting al aqsa" (anche noto come "stichting al aqsa nederland" o come "al aqsa nederland").

Hongrois

„stichting al aqsa” (más néven „stichting al aqsa nederland”, más néven „al aqsa nederland”).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le autorità nederlandesi hanno affermato in un primo momento che lo strato attivo sarebbe stato di proprietà di un organismo (stichting damsternet) istituito da investitori privati, che avrebbe provveduto al finanziamento.

Hongrois

a holland hatóságok kezdetben azt állították, hogy az aktív réteg tulajdonosa és finanszírozója egy magánbefektetők által létrehozott szervezet lesz (stichting damsternet).

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(austromechana), bmg music publishing international ltd, gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), mechanical-copyright protection society limited (mcps), mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), nordic copyright bureau (ncb), société belge des auteurs compositeurs et editeurs (sabam), société pour l'administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et editeurs (sdrm), sociedad general autores y editores (sgae), società italiana degli autori ed editori (siae), sony/atv music publishing europe, sociedade portuguesa de autores (spa), stichting stemra (stemra), schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), universal music publishing group and warner chappell music ltd, qui di seguito denominati «le parti contraenti dell'accordo di proroga di cannes».

Hongrois

(austromechana), a bmg music publishing international ltd, a gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), a mechanical-copyright protection society limited (mcps), a mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), a nordic copyright bureau (ncb), a société belge des auteurs compositeurs et editeurs (sabam), a société pour l’administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et editeurs (sdrm), a sociedad general autores y editores (sgae), a società italiana degli autori ed editori (siae), a sony/atv music publishing europe, a sociedade portuguesa de autores (spa), a stichting stemra (stemra), a schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), a universal music publishing group és a warner chappell music ltd, a továbbiakban: a „cannes-i megállapodás meghosszabbításáról szóló megállapodás szerződő felei”.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,119,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK