Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
era dovuto
debitum
Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avrebbero dovuto
et u
Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tanto è dovuto
tantum est debitum ad v
Dernière mise à jour : 2022-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hanno dovuto superare
alexandrum non solum persas superare habuisse in animo
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a casa, ha dovuto imparare
domi habuit unde disceret
Dernière mise à jour : 2013-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nient'altro è dovuto
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora avrebbe dovuto essere
omnia creans et a nullo creatus
Dernière mise à jour : 2020-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voleva sapere cosa avrebbe dovuto
quid fieri possit
Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
livia, che avrebbero dovuto amare
livia,amica putabaris
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
perché vuoi sapere ciò che è dovuto
non sperabam te in me tam mobili animo fore
Dernière mise à jour : 2019-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avrei dovuto essere,de utero translatus ad tumultum
fuissem quasi non essem
Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se è possibile, gli uomini liberi della guerra con la galli ha dovuto mandare
si potes ,liberum de bello gallico ad me mitte
Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se non hanno dovuto benedirmi i suoi fianchi, o con la lana dei miei agnelli non si è riscaldato
si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi sembrava un peccato che avrei dovuto avventurarsi per tornare nella città da cui bruto era in partenza
in solitudine mihi videor esse
Dernière mise à jour : 2014-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e, sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finché non gli avesse restituito tutto il dovuto
et iratus dominus eius tradidit eum tortoribus quoadusque redderet universum debitu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse
oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qual è dunque il servo fidato e prudente che il padrone ha preposto ai suoi domestici con l'incarico di dar loro il cibo al tempo dovuto
quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cosicché se in qualche cosa mi ero vantato di voi con lui, non ho dovuto vergognarmene, ma come abbiamo detto a voi ogni cosa secondo verità, così anche il nostro vanto con tito si è dimostrato vero
et si quid apud illum de vobis gloriatus sum non sum confusus sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus ita et gloriatio nostra quae fuit ad titum veritas facta es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dovranno appartenere ad aronne e ai suoi figli come porzione loro riservata dagli israeliti in forza di legge perenne. perché è un contributo, un prelevamento cioè che gli israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al signore
quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: